Реферат: Культура речевого поведения

Содержание

Введение

1.Особенности речевого поведения

2. Значениекультуры речи в воспитании

3. Речь каксредство утверждения социального статуса

4.Закономерности речевого поведения в массовой коммуникации

Заключение

Списоклитературы

 

 

Введение

Два жизненных проявления человека —деятельность и поведение — различаются тем, что в деятельности поступкиопределяются сознательными целями и мотивами, а поведение нередко глубоко вподсознание. В соответствии с этим специалисты по теории речевой деятельности,психолингвисты, определяют речевую деятельность как мотивированное,определяемое целями сознательное речевое проявление, а речевое поведение — каклишенное осознанной мотивировки автоматизированное, стерео­типное речевоепроявление (в силу типичной прикрепленности такого проявления к типичной, частоповторяющейся ситуации общения).

Речевое поведение человека — сложноеявление, оно связано с особенностями его воспитания, местом рождения иобучения, со средой, в которой он привычно общается, со всеми свойственными емукак личности и как представителю социальной группы, а также и национальнойобщности особенностями.

Анализ особенностей речевого общенияв социальном взаимодействии связан с различением следующих уровней социальнойкоммуникации:

­  общение людей как представителей техили иных групп (наци­ональных, возрастных, профессиональных, статусных и т.д.).При этом определяющим фактором речевого поведения двух или нескольких человекявляется их групповая принадлежность или ролевая позиция (например,руководитель — подчиненный, консультант — клиент, преподаватель — студент ит.д.);

­  передача информации множеству лиц:прямая в случае публич­ной речи или опосредованная в случае средств массовой ин­формации.


 

1. Особенности речевого поведения

Речевое поведение людей в социальноориентированном общении имеет ряд особенностей.

Прежде всего следует отметить, что всоциальном взаимодействии отчетливо выражен обслуживающий характер речевойдеятельности; здесь речь всегда подчинена внеречевой цели, направлена наорганизацию совместной деятельности людей. Эта особенность предопределяетзначительно более строгую (в сравнении с межличностным взаимодействием)регламентацию речевого поведения. Хотя нормы речевого поведения относятся ксфере молчаливых соглашений между членами общества, именно в сфере социальноориентированного общения их соблюдение сопровождается значительно более строгимконтролем.

В прагматическом изучении языкасформулирован ряд конкретных правил, выполнение которых позволяет людямдействовать совместно. Исходными условиями являются:

­  наличие у участников взаимодействияхотя бы кратковременной ближайшей общей цели. Даже если их конечные целиотличаются или противоречат друг другу, всегда должна быть общая цель на периодих взаимодействия;

­  ожидание, что взаимодействие будетпродолжаться до тех пор, пока оба участника не решат его прекратить (мы не отходимот собеседника, не говоря ни слова, и не начинаем ни с того ни с сегозаниматься чем-то другим). Описанные условия получили название «принципкооперации», т.е. требование к собеседникам действовать таким образом,который со­ответствовал бы принятой цели и направлению разговора.

Отметим основные правила речевойкоммуникации, обусловленные этим принципом:

1) высказывание должно содержать ровно столько информации,сколько требуется для выполнения текущих целей общения; излишняя информацияиногда вводит в заблуждение, вызывая не относящиеся к делу вопросы исоображения, слушающий может быть сбит с толку из-за того, что предположилналичие какой-то особой цели, особого смысла в передаче этой лишней информации;

2) высказывание должно по возможности быть правдивым;старайтесь не говорить того, что считаете ложным; не говорите того, для чего увас нет достаточных оснований;

3) высказывание должно быть релевантным, т.е. соответствоватьпредмету разговора: старайтесь не отклоняться от темы;

4) высказывание должно быть ясным: избегайте непонятных вы­ражений,избегайте неоднозначности; избегайте ненужного многословия.

Реальная речь грешит отступлениямиили нарушениями тех или иных правил коммуникации: люди бывают многословны, невсегда говорят то, что думают, их речь бывает отрывочной, неясной. Однако еслипри этом нарушение не касается базового принципа кооперации, взаимодействиепродолжается и достигается тот или иной уровень взаимопонимания. В противномслучае отступление от правил может обернуться разрушением коммуникации идеградацией речи.

Наряду с принципом кооперации важноезначение для регулирования социальных взаимодействий имеет принципвежливости. Последний всецело принадлежит речевому этикету (о котором речьпойдет дальше). Отметим, что такие ключевые максимы принципа вежливости, кактактичность, великодушие, одобрение, скромность, согласие, благожелательность,выраженные (или не выраженные) в речи, самым непосредственным образомопределяют характер социальных взаимоотношений.

Отчетливо осознаваемая отправителемсообщения цель требует продуманной формы сообщения и прогнозируемой реакцииаудитории.

Отличительная особенность речевойкоммуникации в социальном взаимодействии связана с достаточно определеннымиожиданиями со стороны получателей сообщения. Причем эти ожидания обусловленыболее или менее устойчивыми ролевыми стереотипами, существующими впредставлении адресатов, а именно: как должен говорить представитель той илииной социальной группы, какая речь вызывает или не вызывает доверие, владеетили не владеет выступающий темой и т.п. Чем более официальной является речеваяситуация, тем более формализованы ожидания слушателей.

Естественным следствием описанныхособенностей становится своеобразная обезличенность речи в социальномвзаимодействии, когда участники речевого общения говорят как бы не от себя, неот своего имени, а «от имени группы», т.е. так, как принято говорить в группе,представителями которой в данной ситуации они себя ощущают.

В социальном взаимодействии особоезначение приобретают применяемые собеседниками речевые стратегии и тактики.

Под стратегией речевого общенияпонимают процесс построения коммуникации, направленной на достижениедолговременных результатов. Стратегия включает в себя планирование речевоговзаимодействия в зависимости от конкретных условий общения и личностейкоммуникаторов, а также реализацию этого плана, т.е. линию беседы. Цельюстратегии может являться завоевание авторитета, воздействие на мировоззрение,призыв к поступку, сотрудничеству или воздержанию от какого-либо действия.

Тактика речевого общения понимается как совокупность приемовведения беседы и линия поведения на определенном этапе в рамках отдельногоразговора. Она включает конкретные приемы привлечения внимания, установления иподдержания контакта с партнером и воздействия на него, убеждение илипереубеждение адресата, приведение его в определенное эмоциональное состояние ит.д.

Тактика может меняться в зависимостиот условий общения, по­лученных сведений, чувств и эмоций. Один и тот жечеловек при различных обстоятельствах стремится реализовать различные цели илистратегические линии. Смена тактик в разговоре — мыслительная операция, хотяможет совершаться и интуитивно. Собирая и осмысливая тактические приемы, можнонаучить применять их сознательно и мастерски.

Чтобы управлять течением беседы,необходимо заранее продумывать общую картину и возможные варианты развитияразговора, научиться распознавать ключевые точки, в которых возможна сменатемы, стремиться вычленить применяемые собеседником приемы речевого воздействия,оценить его стратегию и тактику, вырабатывать пути гибкого реагирования — подыгрывания или оказания противодействия. Плохо, когда говорящий имеет взапасе только один вариант разговора, а его речь построена жестко.

 

2. Значение культуры речи в воспитании

Рассматривая речь в социальномвзаимодействии, отметим ее решающее значе­ние в процессе обучения и воспитаниядетей. В большой мере с помощью речи ребенок адаптируется к культуре своейсреды. Слово учит необходимым для его жизни действиям. Слово в форме похвалы,наказания, ласки регулирует его субъективное состояние. Основная массаобучающих воздействий поступает к учащимся в словесной форме. Речевое развитиеребенка рассматривается как фактор его готовности к школе. Речевое общение вусловиях начального обучения имеет свои особенности, о чем свидетельствуетспецифичность речи преподавателей и воспитателей в начальных классах школы идошкольных учреждениях.

Швейцарский психолог Ж. Пиаже, авторклассической работы по функционированию языка в детском возрасте, пришел квыводу, что язык имеет две различных функции и два типа речевого существования— эгоцентрическую и социализированную речь.

Эгоцентрическая речь, по Пиаже, представляет собой образецбедного кодирования. Хотя ребенок говорит, не переставая со своими соседями, онредко ставит себя на их место. Его разговор преимущественно просто размышлениявслух. Поэтому в его языке отсутствуют оттенки значений в вещах и игнорируетсяточка зрения, с которой они рассматриваются, при этом всегда имеют местоутверждения, а не объяснения. Ребенок едва ли даже задает себе вопрос, понимаютли его; для него это не важно, поскольку он не думает о других, когда говорит.Согласно Пиаже, у ребенка в возрасте до 7 — 8 лет эгоцентрический язык составятпочти половину объема его речи.

Социализированная речь предполагает приспособлениеинформации к слушателю и в определенном смысле приспособление к его позиции.Взрослые думают социально, даже находясь в одиночестве, дети думаютэгоцентрично, даже в обществе с другими.

Если принять эти выводыбезоговорочно, то следует ожидать, что все взрослые обладают совершеннымиспособностями к социальному кодированию. Однако ясно, что это не так. Одна изпричин различия в речевом поведении взрослых связана с той социальной средой,которая формирует различные способы коммуникации, или различные стилилингвистического кодирования. В психологических исследованиях речи выделяют двакода — ограничительный (или рестриктивный) и разработанный.

Ограничительный код может являться следствием общиннойкультуры либо определяться профессиональной и групповой принадлежностьючеловека (например, невысоким уровнем образования). В нем подчеркивается скорее«мы», чем «я», господствуют значения, связанные с местом, данным контекстом, ане абстрактные понятия. Говорящий полагает, что слушатель знает, о чем идетречь. Поэтому сообщение по своей структуре простое и сравнительно краткое,используется очень ограниченный словарный запас, в нем минимизировановербальное знание индивидуального опыта.

Разработанный код персонально ориентирован, в немподчеркивается индивидуальный, а не групповой опыт. Говорящий не отождествляетс собой слушающего, поэтому первым разрабатывает значения, с целью сделать ихпонятными для слушающего. Здесь требуются более дифференцированный словарь,аналитический и абстрактный стиль речи. Этот лингвистический код доступенхорошо образованным людям, преимущество которых в речевом общении проявляется ив том, что они могут использовать оба кода в отличие от описанной выше группы.

Таким образом, кодирование сообщенийявляется формой социального обучения, частью процесса социализации,следовательно, каждый человек в определенной степени может улучшить своесоциальное кодирование. Эта идея получила яркое художественное решение в пьесеБ. Шоу «Пигмалион», героиня которой Элиза Дуллитл меняет свое социальноеположение благодаря изменению, в первую очередь, своего речевого поведения.

 

3. Речь как средство утверждения социального статуса

Как мы уже подчеркивали, в социальноориентированном общении социальные роли говорящих и слушающих выступаютважнейшим фактором речевого поведения. Вместе с тем существует следующаяфункциональная зависимость: не только ролевая ситуация задает характер речевогоповедения ее участников, но и выбранные языковые средства конструируют,подтверждают социальную ситуацию. Язык, безусловно, является одним изинструментов утверждения социального статуса участников общения. Рассмотримэтот вопрос подробнее.

Для адекватного понимания речевогосообщения участники ком­муникации различными способами обозначают социальныеотношения, в структуре которых предполагается развернуть общение. Кроме прямыхпредставлений, когда называются наиболее значимые для общения социальные ролисобеседников, существуют косвенные — социально-символические средствадемонстрации социального статуса и ролевых репертуаров общающихся.

К числу таких вербально-символическихсредств можно отнести выбор формы обращения. Форма обращения можетвыявлять социальную иерархию, а при равенстве социальных статусов выражатьличное отношение к партнеру. При этом могут использоваться специальные слова,указывающие на титул лица, к которому обращаются, например «вашевысочество», «ваше благородие», «сэр».

Меняя формы обращения, можноподчеркнуть формальность или неформальность отношений. Сравним обращения: «дамыи господа», «товарищи», «друзья», «эй ты, голубчик», «милейший». Сходнуюфункцию могут выполнять и выбранные формы приветствий или прощаний, например «Здравствуйте»,«Здорово, ребята», «Приветствую вас», «Салют», «Пока», «Всего хорошего» ит.д.

В русском языке гражданский статусчеловека четко обозначается обращением, например «Иван Иванович», «товарищИванов», «гражданин Иванов». Последнее обращение подразумевает, что человекпотерял или может потерять свой статус свободного гражданина страны.

Примером определенной оценки партнерамогут служить следующие высказывания: «… А задавались ли вы вопросом;почему это так?»; «Вопрос вам понятен ?»; «Хорошо. Если вам легче с этого начать,начните с этого. Потому что в целом я хотел бы, чтобы вы назвали...».

Приемом использования речи дляповышения своего социального статуса могут быть различные обозначения дляописания социальной роли или профессиональных функций. Так, часто самоуважениелюдей возрастает в зависимости от выбора названия их роли: «помощник директора»вместо «билетер» или «работник санитарной службы» вместо «мусорщик» и т.п.

К вербальным социально-символическимсредствам также относится намеренная имитация произношения определеннойгруппы, принадлежность к которой демонстрируется. Замечено, что мы«приспосабливаем» наш язык, произношение к языку партнера в том случае, если оннам нравится. Так, родители часто подстраивают свой язык под «детскую речь» приразговоре с малышом. С другой стороны, когда мы хотим отделаться от другогочеловека или группы, мы можем подчеркнуть различия в нашей речи. Например, фран­цузскиеканадцы предпочитают, чтобы их политические деятели произносили публичные речина английском языке с сильным французским акцентом, даже если они способныговорить на безупречном английском.

Наконец, выбор стиляпроизношения также относится к числу вер­бальных социально-символическихсредств. Выделяют: высокий (подчеркнуто правильное употребление слов и построениепредложений, воспринимается как официальный, более формальный,дистанцированный) и низкий (разговорная речь, насыщенная жаргонными словами, сиспользованием сленга, воспринимается как неформальный, дружеский); влиятельныйи невлиятельный стили.

Говорящие, применяя определенныевербальные приемы, могут способствовать формированию собственного образа вглазах других, например, казаться более уверенными, более влиятельными,следовательно, более контролирующими ситуацию. Те, кто говорит влиятельно,используют следующие формы построения высказывания: «Давайте пообедаем сегоднявечером» вместо «Я думаю, мы могли бы пообедать сегодня вечером», т.е. самаструктура предложения как бы направляет действие.

Исследователи в области коммуникациивыделяют несколько так называемых невлиятельных форм сообщений:

1) уклончивые фразы, отражающие субъективность: «Я думаю», «Япредполагаю» и т.п.;

2) нерешительность, лингвистическое «заикание» (использованиеразъединяющих междометий типа «э», «гм», «вы знаете», «ну»): «Гм, могли бы выуделить минутку вашего времени?»; «Ну, мы могли бы попытаться»; «Я хочу — э-,если вы можете, предложить...»

3) вежливые формы — «Простите...»; «Извините...»; «Будьте лю­безны»;

4) использование вопросов-концовок: «Мы уже можем начать, каквы считаете?»; «Здесь жарко, правда?»;

5) интенсивные слова: «великолепно», «замечательно»,«удивительно», «очень».

Смена стиля обращения, в частностииспользование формы «ты»/«вы» — обращений, сама по себе может быть приемом,направленным на «повышение» или «понижение» статуса. «Ты» — форма, как правило,ассоциируется с неформальными, дружескими отношениями, а «вы»-форма — сформальными и эмоционально дистанцированными. Переход от «ты» к «вы» являетсястратегией дистанцирования, которая демонстрирует неодобрение, отчуждение,неприятие, враждебность. Обратное переключение, напротив, является стратегиейпринятия, которая означает расположение, желание меньшей формальности ибольшего дружелюбия.

 

4. Закономерности речевого поведения в массовойкоммуникации

Обращение к большой аудитории,публичное выступление — еще один уровень социально ориентированного общения.Отметим наиболее общие закономерности речевой коммуникации данного уровня.

Выступление перед публикой обязываетадресанта учитывать осо­бенности языкового сознания как общества вцелом, так и конкретных социальных групп. Найти общий язык с массовым адресатом— значит проявить готовность к использованию стандарта, выработанного вконкретной речевой сфере (скажем, научной или официально-деловой).

Но чем неукоснительнее используетсястандарт, тем больше ни­велируется «единичный» и «уникальный» облик адресанта,тем в большей степени он должен соответствовать коллективным иликоллективно-групповым обязательствам языкового употребления. Можно утверждать,что чем выше вероятность несовпадения социально-культурного опыта участниковобщения в больших и сложных по составу коллективах, тем сильнее необходимость типизироватьварианты речевого поведения. Замечено, что для публицистической речихарактерно чередование экспрессии (эмоционально окрашенной лексики) истандарта, постоянное превращение экспрессии в стандарт. Например, такиевыражения, как холодная война, гонка вооружений, новое мышление, застой,перестройка, будучи метафорами, почти сразу же превратились вобщественно-политические стандартно употребляемые термины.


 

Заключение

Таким образом, для речевого поведенияв различных сферах общения основное значение имеет речевое оформлениесоциально-ролевого статуса участников коммуникации, достаточно жесткий контрольза содержанием и формой посылаемых речевых сообщений, снижение личностногоначала в речевом поведении. В социально ориентированном общении в силу тех илииных условий дистанция между партнерами увеличивается. Является ли этоследствием пространственной или временной разобщенности, играет роль различиесоциального положения или неравноправие собеседников обу­словлено ситуационно —так или иначе, но взаимодействие, контакт между участниками коммуникацииосложняется. Это отражается в речи, которая демонстрирует несравненно большуюотстраненность от субъекта речи и ее адресата, чем речь в межличностномвзаимодействии.


 

Список литературы

 

1.  Баранов, М. Русский язык: Справ.материалы: Учеб. пособие/М.Т. Баранов. – М.: Просвещение, 1993. – 287с.

2.  Введенская, Л.А. и др. Русский язык икультура речи: Учебное пособие для вузов/Л.А. Введенская. — Ростов н/Д: изд-во«Феникс», 2002. – 544с.

3.  Николаева, В.В. Эстетика языка иречи/ В.В. Николаева– Л.: Наука, 1979. – 216с.

4. Русский язык икультура речи: Учебник/Под ред. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2003. – 413с.

5.  Формановская, Н.И. Речевой этикет икультура общения/ Н.И. Формановская. – М.: Высшая школа, 1989. – 159с.

еще рефераты
Еще работы по этике