Реферат: Правила ведения речи

Содержание

 

Введение

Глава 1.Этикет и речь

Глава 2. Речевое поведение

2.1 Правила диалога

2.2 Ораторская речь

Глава 3.Правила говорящего и слушающего

4.О речевой ситуации

4.1 Застольная речь

4.2 Культура речи в национальном общении

Заключение

Список использованной литературы

 


Введение

 

Мы живем в знаменательноевремя, когда особенно остро человек осознает свое место в мире, осознает Землюкак единый дом для всего на ней живущего. Происходит глобальное пониманиесвязей всего со всем, взаимозависимостей и взаимовлияний, о которых не думалиеще совсем недавно. Широко развивается наука экология, обсуждаются последствиявмешательства человека в природу. Пишут много и широко и об экологии человека,изучающей процессы взаимопроникновения природы и общества, и об экологиикультуры — о защите памятников старины и других многочисленных явленийкультуры, пишут и об экологии слова. Пришла пора говорить и об экологииобщения, поскольку часто общаемся мы неумело, плохо, невразумительно, а порой инанося друг другу почти смертельные раны! А иногда и без «почти»...[19,c.3]

Отсюда вытекаетактуальность темы моей работы — «Правила ведения речи».

Человек рождается, растети очень быстро овладевает языком, не зная его строения. Но потом, уже в школе,он знакомится и с тем, как устроен язык, из чего состоит и как функционирует.Если же человека этому не учить, в его осмыслении, понимании культуры вообще, исвоей национальной культуры в частности, наступит глубокое зияние. Где и когданас профессионально учат общению? Учат ли общению будущих продавцов или,скажем, медсестер? А будущих должностных лиц или общественных деятелей, которыеповедут прием трудящихся и будут беседовать с ними по разным, часто жизненноважным вопросам? Совершенно необходимо срочное широкое, массовое обучение людейтем аспектам и направлениям в языкознании, которые уже имеют более или менеенадежную научную базу, — культуре речи, стилистике, риторике, теории общения.Необходимо продолжить дальнейшие научные поиски в теории общения с участиемспециалистов разных и смежных областей знания, нужно создать учебники пообщению, как общие, так и ориентированные на студентов различныхспециальностей, в структуре деятельности которых общение — непременный элемент.Это врачи, юристы, журналисты, учителя, продавцы, да и вообще работники всейширокой сферы обслуживания… Наконец, необходима и серия научно-популярныхизданий, затрагивающих многочисленные стороны человеческого общения.[17, c.4]

Сегодня особенноактуальны как речевое поведение в целом, так и правила ведения диалогов.

Новизнаи специфичность современных, чисто российских, аспектов правила ведения речизаключаются в том, что формирование таких новых структур происходит на фонеобщества.

Вне культуры общениярасстраивается взаимодействие людей, их производственная деятельность, ихповседневный быт. «Сейчас в стране идет прекрасный, долгожданный, но длянекоторых мучительно трудный процесс демократизации нашего общества. Мы учимсяжить в условиях демократии. А демократия — это еще и интеллигентность,взаимоуважение. Это должно проявляться во всем: в спорах, в отстаивании собственногомнения, в умении внимательно выслушать оппонента, постараться понять его, ибо,не поняв, как ты сможешь ответить ему спокойно и по существу? А умеем ли мывообще слушать друг друга?». Не оскорблять человека, не унижать егодостоинство, а, напротив, выражать ему уважение, проявлять доброжелательство ипомогает речевой этикет. Он — существенная часть культуры общения.[5, c.45]

Цельюданной работы являются правила ведения речи, их анализ и разработкарекомендаций.

Длядостижения этой цели предполагается решить следующие задачи:

1. Выяснить, какаясвязь между речью и этикетом.

2. Для чего нужны вобществе правила речи.

3. Проанализировать,где мы встречаем правила речи, и как они помогают.

4. Богатый опыт поисследованию проблем ведения речи накоплен в отечественной теории и практике,что нашло отражение в работах: Акишина А. А., Акишина Т. Е., Формановская Н.И., Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Веселов В. П. Виноградов С. И., Платонова О.В. Гольдин В. Е., Сиротинина О. Б. Граудина Л.К. и Е.Н.Ширяев, Далецкий Ч.,Лихачев и др.


Глава 1. Этикет и речь

 

При слове этикет в нашемвоображении возникают некие придворные церемонии, о которых мы когда-то читали.Конечно, первоначально этикет возник как церемония демонстрации иерархическойвласти. Э.В. Арова в книге „Будьте добры“ рассказывает, чтодревнейшие сведения об этикете содержатся уже в „Поучениях Кагемни фараонуСнофри“, которым около пяти тысяч лет. Само же слово этикет возникло воФранции и употребляется со времен Людовика XIV.

В каждом обществе этикетпостепенно развивался как система правил поведения, система разрешений изапретов, организующих в целом морально-нравственные нормы: оберегай младших,заботься о жене, уважай старших, будь добрым к окружающим, не обижай, неоскорбляй зависящих от тебя, будь трудолюбивым, совестливым — и т.д. и т.п. [14,c.10]

Этикетных знаков великоемножество в каждом сообществе. Они бывают общенациональными, бывают знакамисоциальной среды, или социальной группы, или узкого круга — и при этом всегданесут важную информацию: свой — чужой (не принадлежащий к среде, кругу),вышестоящий — нижестоящий, далекий — близкий, знакомый — незнакомый, желанный —нежеланный и т.д.

Естественно, что этикет иречь связаны теснейше. Об этом прекрасная книга В.Е. Гольдина „Речь иэтикет“. Манера речи, стиль, разрешение или запрет говорить одно и неговорить другое, выбор языковых средств как помета своей принадлежности к среде— все это заметно в наших повседневных речевых проявлениях.

Попробуем сделать выводотносительно того, что такое этикет. Это самые разнообразные словесные инесловесные (или, вербальные и невербальные) знаки, оповещающие окружающих опринадлежности человека к той или иной, более широкой или более узкой, среде,группе. Знаки этикета составляют некоторую систему правил, обязательных дляисполнения в данном обществе. Не исполняющий этикетных правил выпадает из этойсреды. А поскольку порядок поведения в обществе воспитывается с детства вкаждом его члене семьей и школой, всей средой, то этикет становится частьюморальных правил, изучаемых наукой этикой. [2, c.5-8]

»Словарь поэтике" определяет это понятие так: «Этикет (французское etiquette —ярлык, этикетка) — совокупность правил поведения, касающихся внешнегопроявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения иприветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)». Каквидим, здесь общие правила поведения и правила речевого поведения объединены.Если этикет как установившийся в обществе свод правил регулирует наше поведениев соответствии с социальными требованиями, то речевой этикет можно определитькак регулирующие правила речевого поведения. Это широкая зона единиц языка иречи, которая словесно выражает этикет поведения, дает нам в руки те языковыебогатства, которые накопились в каждом обществе для выражения неконфликтного,«нормального» отношения к людям, а это значит — отношениядоброжелательного. С другой стороны, этикет регулирует сложный выбор наиболееподходящего, наиболее уместного средства именно данным человеком, для егоконкретного адресата, в данном конкретном случае, в данной ситуации иобстановке общения. В одном случае получается текст: Тань, а Тань, сбегаем вкино!, а в другом: Уважаемая Татьяна Сергеевна, разрешите пригласить вас нановый фильм. Мы каждый день и по много раз употребляем выражения речевогоэтикета: обращаемся к людям, приветствуем их, прощаемся, благодарим, извиняемся,поздравляем с праздником, сочувствуем и соболезнуем, одобряем и делаемкомплимент, мы что-то советуем, о чем-то просим — и все это так, что учитываеми официальную или неофициальную обстановку общения, и свои собственные ролиотносительно ролей собеседника, и конкретную ситуацию общения, и национальныепривычки и обычаи. И все это привычно, автоматически, потому что «такнадо».

В силу тысячекратногоповторения в типичных ситуациях речевой этикет воплотился в стереотипах, вустойчивых выражениях, формулах общения, которые мы не строим заново каждыйраз, когда нам надо их употребить, а используем готовые, отложившиеся в нашемязыковом сознании. Но впрочем, и здесь все же строим новое. В целом речевойэтикет — это зона устойчивых, стереотипных коммуникативных единиц языка, хотякаждый конкретный выбор в каждом конкретном речевом акте, как и всякий выбор,дело творческое. [11, c.23-35]


Глава 2. Речевоеповедение

 

Психолингвисты определяютречевую деятельность как мотивированное, определяемое целями сознательноеречевое проявление, а речевое поведение — как лишенное осознанной мотивировкиавтоматизированное, стереотипное речевое проявление. Речевое поведение человека— сложное явление, оно связано с особенностями его воспитания, местом рожденияи обучения, со средой, в которой он привычно общается, со всеми свойственнымиему как личности и как представителю социальной группы, а также и национальнойобщности особенностями. Речевое поведение стереотипно, привычно, поэтому оновыражается в стереотипных высказываниях, речевых клише, с одной стороны, и вкаких-то сугубо индивидуальных речевых проявлениях данной личности — с другой.К этому надо добавить и неречевые (невербальные) средства коммуникации — жесты,мимику, тональные и фонационные особенности. Иначе говоря, в речевом поведениипроявляется языковая личность, принадлежащая данному времени, данной стране,данному региону, данной социальной (в том числе и профессиональной) группе,данной семье. Здесь много общего и много особенного. Человек, профессиональносвязанный с речевой деятельностью и привыкший к публичным выступлениям(например, лектор, журналист, диктор), свободно чувствует себя в общении, егоречевое поведение выдает в нем человека, владеющего речью, жестом, могущегоконцентрировать внимание слушателей. Напротив, не связанный с«речевой» профессией, оказавшись перед микрофоном, ведет себяскованно, мимика его неестественна, он не знает, куда девать руки, мучительноищет слова… А бывает и не так. Самобытная личность нередко находит способинтересно сообщить о себе и своих делах, не затрудняясь манерой речи иобнаруживая в своем поведении раскованность и смелость. [15, c.12-18]

Речевое поведение впрямуюсвязано и с ролевым поведением, с присущими каждому из нас постоянными ипеременными ролевыми признаками. Каждый человек находится во множестве ролевыхи речевых ситуаций, постоянно ориентируется в обстановке общения, и в своемпартнере, и в присутствующих третьих лицах и постоянно выбирает ту или инуюречевую манеру, то или иное поведение. Владение переключением речевого кода притом или ином ролевом речевом поведении — составная часть наших речевых умений инашей культуры вообще. Чем культурнее человек, тем выше его культура общения итем совершеннее его способность переключаться. Но переключение не безгранично!Оно зависит от присущих человеку постоянных социальных признаков, егособственных привычек, его излюбленных речевых приемов.

Есть речевое поведение,присущее горожанам и жителям деревни, высокообразованным и малообразованнымлюдям, молодым и старым и т.д. и т.п. А есть речевое поведение, которое присущетолько Ивану Ивановичу или Анне Кузьминичне.

Можно сделать вывод, чтоязыковая личность очень сложна в своих проявлениях. Она несет в себе опытязыкового развития поколений, в том числе и опыт мастеров слова, опыт страны,среды, а также и свой собственный неповторимый опыт и облик. Общаясь, мы всегдаобнаруживаем себя как личность и всегда находимся в рамках заданногомногообразными условиями речевого поведения. Следовательно, речевое поведениечеловека будем рассматривать как разновидность и составную часть егосоциального поведения. [7, c.66-70]

2.1 Правила ведениядиалога

Слово подразделяется на внутреннее и внешнее.Внутреннее слово организует мысль, которую предстоит выразить. Слово внешнееесть непосредственное выражение мысли в устной или письменной форме. Правила ирекомендации, которые приводятся ниже, относятся к внешнему слову, то есть косновным видам общения — монологу и диалогу. Эти правила обобщают опыторганизации речевых отношений.

I. Правила дляговорящего и слушающего

1. Риторвсегда готов вести диалог.

2. Вдиалоге положение слушающего более благоприятно, чем положение говорящего.

3. Обращениес речью предполагает, что слушающий прерывает любое дело или собственную речь,чтобы выслушать сообщение.

4. Следовательно,говорящий несет ответственность за актуальность, значимость, уместностьсообщения.

5. Еслиобращенная речь бессодержательна или не вызывает ответной мысли у слушающего,диалог может быть прерван, а дело может не состояться, за что ответственностьнесет говорящий.

II. Условияпродолжения диалога.

1. Слушающийдолжен внимательно выслушать обращенное к нему высказывание.

2. Слушающийможет ответить на вопрос либо сообщением, либо действием.

3. Слушающийможет ответить на повествование либо новым сообщением, либо пересказом(третьему лицу), либо умолчанием.

4. Слушающийможет ответить на побуждение либо действием, либо новым сообщением.

5. Слушающийможет пересказать полученное сообщение другому лицу, если он не получил отговорящего специального запрета на пересказ.

6. Слушающийможет ответить на сообщение действием, если оно специально не запрещено. [16, c.35-39]

III. Правилазащиты говорящего от слушающего и слушающего от говорящего

Правиладля говорящего:

1. Говорящийдолжен тщательно отсеивать сообщаемую информацию: имеет преимущество тот, ктовладеет информацией.

2. Последствиякаждого высказывания должны быть обдуманы.

3. Каждоевысказывание должно быть целесообразным: его создание говорящим исходит иззамысла, а не из психологической реакции на обстоятельства.

4. Содержаниеи смысл высказывания определяются тоном, которым оно произнесено.

5. Сообщениедолжно быть уместным.

6. Сообщениене должно быть противоречивым.

7. Сообщениедолжно содержать новую информацию.

8. Сообщениене должно быть многословным.

Правиладля слушающего:

1.Слушающему следует сопоставить сообщение говорящего с сообщениями на ту жетему, полученными от разных лиц.

2. Слушающийдолжен выделить истинные и ложные, правдоподобные и неправдоподобныевысказывания.

3.Слушающий должен выделить приемлемые и неприемлемые для него высказывания.

4.Сопоставив высказывания на ту же тему различных лиц, разделив истинные иложные, приемлемые и неприемлемые сообщения, слушающий отделяет интересыговорящего от содержания его высказывания.

5.Слушающий оценивает высказывание и интерес говорящего применительно к ситуацииречи и на этом основании отделяет интересы говорящего от его намерений, так какинтересы могут не совпадать с намерениями.

6.Выделив интересы и намерения говорящего, слушающий сопоставляет данноевысказывание с другими высказываниями того же лица и определяет искренность, тоесть добросовестность намерений говорящего.

7. Сдолжным вниманием слушающий относится к суждениям говорящего о других лицах и отом, что они говорят: если ваш собеседник не в состоянии хранить секретыдругих, то он не в состоянии хранить и ваши секреты; если он недоброжелательноотносится к другим, то, очевидно, он недоброжелательно относится и к вам.

8. Неменьшее внимание слушающий уделяет логическим и содержательным ошибкамговорящего: по этим ошибкам оценивается разум собеседника как способностьпонимания и суждения.

9.Ошибки в содержании речи слушающий связывает с отношением говорящего ксобственным высказываниям (модальностью речи): говорящий может быть скромным,смиренным человеком, но может шутить, испытывать слушающего, намеренно вводитьего в заблуждение относительно своих умственных способностей илиинформированности.

10. Изсодержания речи собеседника следует отобрать положительную и пригоднуюинформацию, которая будет основой ответного суждения.[4, c.43-55]

 

2.2Ораторская речь

 

Дляречи оратора свойственны свои правила

1. Речь, которая произносится публично, должна быть подготовлена ипредварительно продумана.

2. Толькоочень опытный оратор может позволить себе импровизированную публичную речь,которая на самом деле подготовлена опытом многочисленных выступлений.

3. Передтем как приступить к публичной речи, вспомните и продумайте Заповеди Моисеевы:каждая из них обращена непосредственно к вам, к вашей речи и к вашей аудитории.

4. Есливы ограничены регламентом, сократите содержание вашей речи: лучше сказать мало,чем сказать

5. Вкаждой речи должны быть начало, середина и конец; при этом конец речи — самоеважное, поэтому всегда помните о конце вашей речи.

6. Составьтеплан речи, в особенности, если вы ограничены регламентом.

7. Планречи размещается на одной стороне листа бумаги; его не следует писать нанескольких листах.

8. Оратордолжен продумать первую фразу и заключение речи; все остальное можноимпровизировать

9. Могутчитаться: лекции, доклады, официальные документы, чужие тексты; все остальныевиды речей произносятся. Не следует писать тексты публичных речей, кромеуказанных их видов. Написанный текст речи затрудняет ее произнесение: неопытныйоратор боится упустить что-нибудь из написанного, поэтому сбивается и делаетошибки.

10.Оратор, который выступает перед публичной аудиторией, должен быть физическисобранным, бодрым, оптимистичным, спокойным, уверенным в себе; он должен иметьопрятный и привлекательный вид.

11.Многие, в том числе и опытные, ораторы сильно волнуются перед публичнымвыступлением. Волнение естественно и полезно.

12.Слишком сильное волнение вредно. Чтобы избавиться от него, постарайтесьнепосредственно перед выступлением отвлечься от его содержания, не воображайтесебе аудиторию с ее реакцией, подумайте о чем-нибудь хорошем.

13. Непейте воду непосредственно перед выступлением и во время выступления — водадает ненужную нагрузку на сердце и сбивает голос. Не разговаривайтенепосредственно перед выступлением.

14. Когдапридет время выступать, соберитесь внутренне и уверенным шагом подойдите кместу, с которого предстоит говорить.

15. Стойтепрямо, развернув плечи. Голову держите, немного приподняв подбородок. Ногидолжны быть примерно на ширине плеч. Не прижимайте руки к животу, незаламывайте руки, не сцепляйте пальцы рук, не закладывайте руки за спину, недержите руки в карманах, не заплетайте ногу за ногу.

16. Жестикуляция ораторадолжна быть умеренной.

17. Когда вы говорите, незабывайте раскрывать рот. Дышите диафрагмой. Размеряйте громкость голоса пообъему помещения и по величине аудитории. Никогда не пытайтесь перекричатьаудиторию.

18. Голос пускайте невниз и не вверх, но прямо перед собой несколько над головами аудитории.

19. Не пользуйтесьмикрофоном без крайней необходимости: микрофон затрудняет непосредственныйконтакт с аудиторией.

20. Встав передаудиторией, первым делом улыбнитесь и посмотрите на людей, которые вас слушают,- вы увидите, что они внимательны к вам и настроены в целом доброжелательно.

21. Сделайте небольшуюначальную паузу. Если шумят, сделайте паузу больше и окиньте взглядомаудиторию.

22. Плавно вступайте вречь. Не начинайте слишком энергично, иначе вам не хватит сил завершить речь, аслушающим — вытерпеть ее до конца.

23. Произнося речь,помните, что вы обращаетесь к людям, которые согласились выслушать вас, а не кбумажке, на которой написан ваш конспект.

24. Говорите спокойно иуверенно, и вас будут слушать.

25.Говорите громко,отчетливо, сохраняя размеренный темп речи.

26. Во время речисмотрите на аудиторию, последовательно фиксируя взглядом группы находящихсяперед вами людей.

27. Помните, что в устнойпубличной речи один сильнее многих.

28. Не бойтесь большихаудиторий, но бойтесь малых аудиторий. Чем больше аудитория, тем легче ееубедить.

29. Не говорите лишнего.

30. Будьте человеколюбивы- говорите по возможности кратко.

31. Используйте тольколитературные слова и выражения. Старайтесь употреблять как можно меньшеиностранных слов.

32. Не усваивайте себедурную манеру некоторых лекторов повторять дважды одно и то же слово.

33. Произносите речь несловами, а фразами.

34. Речь есть чередованиеслов и пауз.

35. Публичная речьинтонирована.

36. Оратор должен видетьвсе, что происходит в аудитории во время речи, и своевременно реагировать наповедение аудитории.

37. Если в аудиторииначался шум, не повышайте, но понизьте голос, или сделайте паузу и внимательнопосмотрите на аудиторию.

38. Не бойтесь реплик иззала.

39. Отвечая на реплики ивопросы во время речи или после нее, помните, что ответы либо должны бытьдельными, ясными и краткими, либо их не должно быть вовсе.

40. Завершение всякойречи должно быть энергичным и оптимистичным. [3, c.33-50]


Глава 3. Правилаговорящего и слушающего

Для разных видов речевойдеятельности общество выдвигает определенные правила их осуществления. Каждыйпонимает, что не следует в библиотеке, читальном зале читать громко или дажебормотать, так как это мешает другим, не следует говорить своему другу что-либослишком громко в общественном месте, так как сообщение не предназначено длячужих ушей, и т.д. Наверное, важнее всего выделить правила для говорящего ислушающего, так как в устном контактном непосредственном общении текстрождается спонтанно, т.е. неподготовленно, к нему нельзя вернуться, его нельзяисправить. Поэтому надо быть особенно внимательным к соблюдению таких правил ипостараться ввести их в привычку. Итак, правила для говорящего. Живойголос, как говорится, производит гораздо больше впечатления. Пусть то, что тычитаешь, будет сильнее, но в душе глубже засядет то, что запечатлевают в нейманера говорить, лицо, облик, даже жест говорящего.

1. Говорящемупредписывается доброжелательное отношение к собеседнику. Запрещается своейречью наносить адресату разного рода оскорбления. Следует избегать прямыхнегативных оценок личности собеседника.

2. Говорящемупредписывается, осуществляя доброжелательность, проявлять уместную, но непреувеличенную в данной ситуации общения вежливость. Это значит, что необходимоучесть возраст, пол, служебное или общественное положение адресата и другие егосоциальные позиции и роли и соразмерить свои собственные социальные признаки сэтими показателями партнера. Необходимо стараться смягчать свою речь, снимаяизлишнюю категоричность. Надо не забыть поблагодарить и извиниться, поздравитьв нужный момент и одобрить.

 3. Говорящему нерекомендуется ставить в центр внимания собственное я, предписывается бытьскромным в самооценках, не навязывать собеседнику, упорно и категорично,собственных мнений и оценок, уметь встать на точку зрения партнера.

4. Говорящемупредписывается поставить в центр внимания слушающего, учитывая его социальныероли, его личность и осведомленность в теме, предмете речи, степени егозаинтересованности. Следует не скупиться на языковые средства адресации,постоянно поддерживая контакт внимания, интереса. В разговоре с другим надонемного приглушать собственное я.

5. Говорящему необходимоуметь выбрать тему для разговора, уместную в данной ситуации, интересную,понятную партнеру. Есть и такой аспект, как национальная специфика типичной вситуациях общения тематики. В Англии, например, часто беседуют о погоде, а встранах с устойчивым, благоприятным климатом такая тематика не принята.Разговоры о семейных отношениях не ведут малознакомые люди, а в странахБлижнего Востока вопрос другу о здоровье его жены считается неприличным.Разговоры в гостях наполнены пустой болтовней, а в Японии даже деловой разговордолжен предваряться ничего не значащим, пустым разговором о погоде, здоровье ит.п. Всё это установка на контакт, принятое проявление внимания к собеседнику

6. Говорящий долженследовать логике развертывания текста, следить за тем, чтобы вывод непротиворечил предпосылке, чтобы следствия вытекали из причин. Композициятекста, следование одного за другим, разбиение текста на смысловые кускиособенно важны в публичной, научной и ораторской речи.

7. Говорящий долженпомнить, что порог смыслового восприятия и концентрации внимания у слушающегоограничены. Наиболее благоприятная длина устного высказывания равна семи словамплюс, минус два слова, а время устного сообщения без паузы может длиться от 45секунд до полутора минут и не превышать существенно это время. Необходимо такжеследить за тем, чтобы слушатель не устал, давать ему передохнуть, вновьсосредоточиться. Кроме пауз, есть еще другие средства пробуждения вниманияповторные обращения, указания на себя, на слушающего, апелляции к нему. Вводитв свою речь метакоммуникативные языковые средства, т.е. те, которые информируюто намерении автора ввести новый кусок текста, о построении текста,последовательности мыслей — фразы: Мы уже раньше говорили с вами о.., Хочу ещераз остановиться на.., Вернусь к сказанному ранее. Таких высказываний много, иименно они берут на себя функцию концентрировать, организовывать вниманиеслушателя.

8. Говорящий долженпостоянно вести отбор языковых средств в соответствии с избраннойстилистической тональностью текста, ориентируясь не только на адресата, но и наситуацию общения в целом, на официальность или неофициальность обстановки.Лектор никогда не скажет: « Сейчас перевернем все с ног на голову и как жахнемпо этой теории», так же как мы никогда не скажем дома за обедом: « Альтернативынет: борщ или рассольник». Конечно, если только, говорящий не иронизирует илипародирует специально.

9. Говорящий долженпомнить, что в устном контактном непосредственном общении слушатель не толькослышит, но и видит его, следовательно, принимает от него множество сигналовневербальной несловесной коммуникации жесты, мимика, позы, общую манерудержаться, всю культуру поведения и культуру речи. Прежде всего, необходимосохранять принятую в данной национальной и социальной культуре дистанцию междусобой и партнером. Известно, например, что латиноамериканцы любят меньшую дляобщения дистанцию, нежели англичане. Также необходимо ограничивать своюжестикуляцию не размахивать излишне руками и т.д. Слушатель должен чувствовать,что говорящий посылает ему доброжелательные жестовые и мимические сигналы,дополнительно пробуждая в нем внимание, понимание, с помощью жестов ритмизуясвою речь и выделяя главное. [1, c.32-48]

Теперь правиласлушающего. Научись слушать, и ты сможешь извлечь пользу даже из тех, ктоговорит плохо. Плутарх.

1. В сравнении с другойкакой-либо деятельностью слушание выдвигается на первый план, когда люди хотятдостичь согласованности в действиях. Если кто-либо обратился к вам с речью,необходимо прервать дела и внимательно выслушать, о чем он вам сообщает.

2. Слушая, необходимодоброжелательно, уважительно и терпеливо относиться к говорящему. Имейте такт,терпение, приложите старание выслушать внимательно и до конца. Если же в данныймомент выслушать совершенно невозможно, тактично перенесите время беседы,указав аргументы вашей занятости. Уважительность к партнеру во время слушанияважнейшее правило общения.

3. Выслушиваясобеседника, постарайтесь не перебивать его, не сбивать с мысли, не вставлятьнеуместных или колких замечаний, не переводить слушание в собственноеговорение.

4. Выслушивая, в центрвнимания поставьте говорящего и его интересы. Дайте ему проявить себя в речи.Подчеркивайте заинтересованность в нем, в его словах взглядами, мимикой,жестами, междометными и жестовыми поддакиваниями, кивками головой,подтверждайте контакт внимания и понимания. Можно и нужно постоянно проявлятьсвою активную роль слушателя.

5. В роли слушателя надоуметь во время оценить речь собеседника, согласиться или не согласиться с ним,ответить на поставленный вопрос, на побуждение среагировать действием исловесно. Итак, в диалоге дай говорить другому, не уходи от роли слушающего.Именно в этом случае слово серебро, а молчание золото.

6. Если слушающих больше,чем два, не следует отвечать на вопрос, заданный другому собеседнику. Но еслитот, к кому направлены слова, не реагирует, то слушающий может взять на себяответ, тем самым спасая положение в общей беседе и организуя тот тип речи,который называют полилогом.

Как видим, правила дляговорящего и для слушающего теснейшим образом связаны, и это естественно, таккак говорящий и слушающий две неразрывные стороны общения. Однако наблюденияпоказывают, что особенно много нарушений культуры общения со стороны именнослушающих. От этого у нас так много неурядиц, недопониманий и просто обидневыслушанных людей. Вот что мудро советует говорящим и слушающим ДмитрийСергеевич Лихачев: « Для того чтобы вас услышали, нужна доброта. Правом судитьнужно пользоваться осторожно, очень осмотрительно. Нам надо учиться демократии,учиться терпимости к чужим мнениям, умению выслушивать и возражать. Учитьсяравенству в споре». [13, c.55-69]


Глава 4. О речевой ситуации

Речевая ситуацияопределяется такими обстоятельствами, которые вынуждают человека нечто сказать,при этом действовать (с помощью речи) в более или менее строгом соответствии сопределяющими ситуацию признаками. Вообще под речевой ситуацией ученые понимаютсложный комплекс внешних условий общения и внутренних реакций общающихся,находящих выражение в каком-либо высказывании. Чтобы возникла речь, нужен ееавтор и адресат, тема, место и время речи, ее причина и цель. Место и время, атакже отчасти и тему можно отнести к внешним обстоятельствам, а причину и цельобщения — к внутренним реакциям речевых партнеров.

«Внешнее» местодействия в коммуникативном контакте может быть любым: люди встречаются изаговаривают на улице, в семье, магазине, транспорте, на работе и т.д. При этомупотребление определенных речевых клише, стереотипов помогает обнаружить местовстречи и роли участников общения: У вас есть фланель?; Выпишите три метрасиней — обнаруживают место действия — магазин и роль «я» какпокупателя. Есть множество стандартных ситуаций (и не только обиходно-бытовых),в которых речевые действия обеспечиваются стандартными текстами. [21, c.4-8]

Время как компонентречевой ситуации в непосредственном общении — это время говорения, момент речи,и от этого настоящего времени отсчитываются все прошедшее и все будущее: Вчерая была в театре; Завтра собираюсь в поликлинику.

Естественно, что темаразговора в речевой ситуации предопределяется и местом, и временем, да и тем,кто же такой «я» и кто «ты», каков наш круг интересов, глубинаи широта восприятия действительности. Однако есть и типизированные стандартныетемы разговоров между определенными людьми, в определенном месте и времени.

Человек всегда ставитсебя в центр собственной деятельности, в том числе и речевой. Он осознает себякак «я» — действующее с помощью речи лицо, он противопоставляет себедругого участника общения — «ты», выделяет и того, кто не являетсясобеседником, но может присутствовать (и тем самым косвенно участвовать вречевом процессе) — «он». [20, c.5-7]

4.1 Застольная речь

 

Застольный разговорначинают хозяева приема. Они же задают тему разговора. Во время застольяпроявлением хорошего тона служит обмен хотя бы несколькими фразами с каждым из своихсоседей. Следует поочередно занимать беседой сидящих справа и слева соседей.Также можно обратиться к гостю, сидящему напротив вас. Говорить за столомпредпочтительнее на спокойные легкие темы, избегая при этом острых тем,предпочтительна остроумная и легкая беседа. Любой разговор нужно вести так,чтобы не мешать еде. За столом принято говорить на темы, повышающие аппетит. Нестоит затрагивать вопрос о стоимости блюд и напитков.

Не прерывайте репликами«знаю-знаю» гостя, который горит нетерпением что-либо рассказать. Шептатьчто-либо на ухо собеседнику за столом считается невежливым. Говорите вслух.Беседовать желательно не только со своим спутником, но и с ближайшими соседями.Если необходимо что-либо сказать другому лицу, сидящему за вашим соседом, то говорятза его спиной. Разговор «через соседа» не должен быть долгим, он может состоятьиз реплики, шутки, небольшой фразы, и то лишь в случае необходимости. Не дотрагивайтесьдо собеседника с целью привлечь его внимание.[22, c.3-5]

Самое подходящее времядля того, чтобы произнести застольную речь или тост — перерыв или пауза междублюдами, когда сидящие за столом не едят. Речь не должна быть долгой илислишком вычурной. Человек, который произнести речь, должен встать, слегкапостучать ножом по своей рюмке для того, чтобы привлечь внимание гостей, и начатьговорить. Застольная речь заканчивается тостом, поэтому перед ее началом можнопопросить наполнить рюмки. Продолжать есть или переговариваться со своимисоседями в то время, как кто-нибудь говорит речь, невежливо: слушать надомолча.

Если на торжественномзавтраке или обеде предполагается обмен речами или тостами, хозяин долженпослать почетному гостю копию своей речи или тоста, чтобы тот мог подготовитьответ. На важной встрече ответ также посылается заранее.

Речь или тост долженвключать в себя следующие пункты: приветствие в адрес почетного гостя, общиеположения, послужившие поводом для встречи, общепринятую форму пожелания гостямпроцветания, счастья. В ответной речи почетный гость должен выразитьблагодарность за оказанное гостеприимство, заверения во взаимности дружественныхчувств и т. д. Тост должен иметь непосредственное отношение к поводу, которыйвсех собрал, и не быть растянутым. В большинстве случаев уместен юмор, но не всегдаи в меру.

Речи и тосты произносятсякак после десерта, когда налито шампанское, так и в самом начале приема, но не ранее,чем через 10-15 минут после начала. Первым речь или тост произносит хозяиндома, а затем гость, в честь которого устроен прием. Мужчина, которомупроизносят тост, остается сидеть за столом и не пьет вместе с другими. Послеокончания речи он поднимается из-за стола и благодарит за добрые слова в егочесть, высказав пожелание выпить за говорившего. Если поднимают тост за женщину,то она может ответить тостом, улыбнуться с благодарностью говорящему, поднятьбокал, пригубив его, как бы сказав: «Спасибо, я пью за вас».[18, c.5-9]

4.2 Проявлениекультуры речи в национальном общении

Несколько слов онациональной специфике речевого этикета.

И. Эренбург оставил такоеинтересное свидетельство: «Европейцы, здороваясь, протягивают руку, а китаец,японец или индиец вынужден пожать конечность чужого человека. Если бы приезжийсовал парижанам или москвичам босую ногу, вряд ли это вызвало бы восторг.Житель Вены говорит «целую руку», не задумываясь над смыслом своих слов, ажитель Варшавы, когда его знакомят с дамой, машинально целует ей руку.Англичанин, возмущенный проделками своего конкурента, пишет ему: «Дорогой сэр,вы мошенник». Христиане, входя в церковь, костел или кирху, снимают головныеуборы, а еврей, входя в синагогу, покрывает голову. В католических странахженщины не должны входить в храм с непокрытой головой. В Европе цвет траурачерный, в Китае — белый. Когда китаец видит впервые, как европеец илиамериканец идет под руку с женщиной, порой даже ее целует, это кажется емучрезвычайно бесстыдным. В Японии нельзя войти в дом, не сняв обуви; вресторанах на полу сидят мужчины в европейских костюмах и в носках. В пекинскойгостинице мебель была европейской, но вход в комнату традиционно китайским — ширма не позволяла войти прямо; это связано с представлением, что черт идетнапрямик; а по нашим представлениям черт хитер, и ему ничего не стоит обойтилюбую перегородку. Если к европейцу приходит гость и восхищается картиной настене, вазой или другой безделушкой, то хозяин доволен. Если европеец начинаетвосторгаться вещицей в доме китайца, хозяин ему дарит этот предмет — тоготребует вежливость. Мать меня учила, что в гостях нельзя ничего оставлять натарелке. В Китае к чашке сухого риса, которую подают в конце обеда, никто не притрагивается- нужно показать, что ты сыт. Мир многообразен, и не стоит ломать голову надтем или иным обычаем: если есть чужие монастыри, то, следовательно, есть ичужие уставы» (И. Эренбург. Люди, годы, жизнь).

Национальная спецификаречевого этикета в каждой стране чрезвычайно ярка, потому что на неповторимыеособенности языка здесь, как видим, накладываются особенности обрядов,привычек, всего принятого и не принятого в поведении. [22, c.8-10]


Заключение

В заключении хотелось быеще раз отметить актуальность темы данной работы. Правила ведения речи являютсяодной из основ эффективного управления речью.

В ходе выполнения работыбыли рассмотрены правила речевого поведения для говорящего и для слушающего,которые представляют собой две противопоставленных друг другу программы речевыхдействий. Анализ высказываний, совершаемый слушающим, определяет действия ихарактер оценок говорящего. Таким образом, реализуется общее правило — действияслушающего имплицируют действия говорящего.

Хотелось бы в качестве рекомендациипредложить 3 правила, которые должен соблюдать каждый. В беседе нужно вестисебя в соответствии с правилами вежливости, отдавая предпочтение беседе переднеречевым занятием, выслушиванию собеседника перед своей речью и, наконец,«умея промолчать», не нарушая этикета беседы. Эти три основныхправила позволяют бесконечно продолжать речь, так как отсутствие неречевогодействия предполагает переход к речи, выслушивание вызывает речь, а достойноеумолчание не прерывает речи.

Все, что может прерватьречь или сделать ее неплодотворной, считается ошибочным. Такими ошибками можетбыть избрание не того собеседника, нарушение темы беседы и порядка ее ведения. Обэтом нужно помнить.


Список использованной литературы

 

1. Акишина А. А.,Акишина Т. Е. Этикет русского телефонного разговора. — М., 1990.

2. Акишина А. А.,Формановская Н. И. Русский речевой этикет. — М., 1986.

3. Введенская Л. А.,Павлова Л. Г. Культура и искусство речи. — Ростов — на Дону, 1995.

4. Веселов В. П.Аксиомы делового общения и официальной переписки. — М.: Маркетинг, 1993.

5. Виноградов С. И.,Платонова О. В. и др. Культура русской речи. — М., 1999.

6. Волков А.А. Курсрусской риторики.

7. Гольдин В. Е.,Сиротинина О. Б. Речевая культура// Русский язык. Энциклопедия. — М.,2003.

8. Гольдин В.Е.Книга для внеклассного чтения учащихся 7-8 классов.- М., Просвещение, 1983.

9. Гольдин В.Е. Речьи этикет.

10. Граудина Л.К. иЕ.Н.Ширяев. — М.: НОРМА — ИНФРА: М, 1999. — 560 с. Культура русской речи:Учебник для вузов

11. Далецкий Ч. Практикумпо риторике. — М., 1996.

12. Лихачев Д.С.Письма о добром и прекрасном. // Слово лектора. — 1989. — № 4 — С.46-47.

13.  Ножин Е. А.Основы советского ораторского искусства. — М., 1981.

14. РождественскийЮ.В. Введение в общую филологию. – М.,1979.

15. Трофименко В. П.,Волгин А. Н. Поговорим об этикете. — М., 1991.

16. Формановская Н.Речевой этикет и культура общения. – М., Высшая школа, 1989.

17. Ягер Дж. Деловойэтикет: Как выжить и преуспеть в мире бизнеса. — М., 1994.

18.  СправочникПрактикум. Культура устной и письменной речи делового человека. — 4-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2000. — 315 с.

19.  Лиературнаягазета. 1987, 9 сентября.

20. Журнал«Работница», 1983, № 1.

21. Журнал «вечерняяМосква», 1987./>1 Литературная газета. 1988.20 апреля.

22. Знание-сила.1988. №1,№2,№4

23. Комсомольскаяправда. 1987. 1 сентября.

24. Современнаярусская устная научная речь / Под ред. О.А. Лаптевой. Красноярск, 1985. Т. 1.

еще рефераты
Еще работы по этике