Реферат: Современный этикет

Содержание

Введение…………………………………………………………...........................2

1. Этикет и имидж деловогочеловека………………………………...................3

2. Поведение в общественныхместах…………………………...…....................8

3. Особенности деловогообщения с иностранными партнерами....................11

Заключение…………………………………………………………….................14

Список использованной литературы…………………………..................…….15


Введение

Быть культурным и воспитанным – право и обязанностькаждого человека. Пренебрежение правилами этикета, равно как и незнаниеэлементарных его требований, не только значительно усложняет общение, но инаносит непоправимый вред деловым отношениям.

Термин этикет, т.е. установленные правила поведения,формы обхождения, принятые в обществе или в какой-либо части его, перешел к намиз французского языка. Корень же этого слова, — греческий (в переводе –обычай), от него происходит слово этика, означающее:

1) философское учение о нравственности, морали;

2) нормы поведения, совокупность правил, принятых средичленов общества, какой-либо социальной или профессиональной группы и т.п.

Этикет – большая и важная часть общечеловеческойкультуры, выработанной на протяжении многих веков всеми народами, впитавшая всебя представления народов о добре, справедливости, человечности, красоте,порядке, благоустройстве, бытовой целесообразности.


1. Этикет и имидж делового человека

Взаимодействие людей, в том числе и деловое, в различныхситуациях издавна регулировалось и упорядочивалось нормами и правилами этикета.

Этикет – это совокупность правил поведения, регулирующихвнешнее проявления человеческих взаимоотношений (обхождение с окружающими,формы общения и приветствия, поведение в общественных местах, манеру и одежду).Этикет, как и общение, можно условно разделить на деловой и неофициальный.Говоря об имидже делового человека, необходимо сделать акцент именно на деловойэтикет, который регламентирует поведение людей, связанное с выполнением имислужебных обязанностей. Но, современный деловой человек должен знать иследовать принципам, как делового, так и неофициального (светского) этикета,смотря в какой обстановке он находится.

Важную роль в современном деловом этикете играют визитныекарточки – это небольшой лист тонкого картона (или плотной бумаги высокогокачества), на котором напечатаны основные сведения о ее владельце.

Существуют следующие виды визитных карточек:

Карточка для специальных и представительских целей, накоторой указывают: Ф.И.О., полное название фирмы, должность, но не проставляюткоординаты – адрес и телефон. Такую визитную карточку вручают при знакомстве.Отсутствие адреса и телефона указывает на то, что владелец карточки не намеренпродолжать контакт с собеседником;

Стандартная деловая карточка, на которой указывают:Ф.И.О., полное название фирмы, должность, служебный телефон. Она вручается дляустановления тесных взаимосвязей. Номер домашнего телефона указывают лишьпредставители творческих профессий. Данный вид карточки используется только вслужебных целях.

Карточка организации (фирмы), на которой указывают адрес,телефон, телефакс. С такой карточкой отправляют поздравления, подарки, цветы,сувениры по случаю знаменательных дат.

Визитные карточки для неофициального общения, на которыхуказывают Ф.И.О., иногда – профессию, почетные и ученые звания, но непроставляют реквизиты, подчеркивающие официальный статус. Их разновидностьюявляются «семейные» карточки, на которых указывают имена и отчества супругов(первым обычно пишется имя жены), домашний адрес и телефон. Такие карточкиприкладывают к подаркам, которые преподносят от имени мужа и жены, оставляютпри совместных неофициальных визитах.

Визитные карточки печатаются на плотной мелованнойбумаге. Классическим вариантом считается визитная карточка белого цвета сострогим черным шрифтом, можно использовать и другие цвета.

При проведении мероприятий типа симпозиумов, конференцийи т.п. используют большие визитные карточки – бейджи с указанием имени,фамилии, ученого звания, должности, организации, учебного заведения илинаучного центра. Бейджи прикалывают на левой стороне груди и носят только вздании, где проходят мероприятие.

Обмен визитными карточками – обязательный атрибут первойличной встречи с деловыми партнерами. При знакомстве первым визитную карточкувручает младший по должности старшему, при равенстве социальных статусов и внеофициальном общении младший по возрасту первым вручает старшему.

При вручении визитной карточки произносят вслух своюфамилию, при получении – фамилию вручающего. Это делается во избежаниенеправильного произношения.

Деловому человеку рекомендуется всегда иметь при себе неменее десяти своих визитных карточек. Наличие визитной карточки у сотрудниковфирмы помогает общению с партнерами в соответствии с общепринятымимеждународными нормами делового этикета.

Таким образом, визитная карточка представляет собой«портрет» конкретной личности, так что обращаться с нею надлежит оченьаккуратно.

Этикет приветствий и представлений – совокупность правили первоначального межличностного взаимодействия, касающихся внешнего проявленияотношения к людям. В современном деловом этикете выработаны некоторые правилаотносительно знакомства и приветствий в зависимости от пола, возраста идолжности контактирующих людей, а также от того, находятся ли они в группе илив одиночку. Свод этих правил предполагает несколько основных качеств этики взаимоотношений:вежливость, естественность, достоинство и тактичность.

Вежливость включает в себя такие важные элементы как:приветствие (в том числе рукопожатие) и представление, которые представляютсобой особую форму взаимного уважения, и требует выполнения следующих правил:

В любой ситуации приветствие должно показывать вашурасположенность и доброжелательность, т.е. на характере приветствия не должносказываться ваше настроение или негативное отношение к другому человеку.

В процессе взаимоотношений могут складываться различныеситуации, имеющие специфику приветствия, представления друг другу илирукопожатия. Эта специфика выражается главным образом в том, кто обладаетправом или обязан быть первым в указанных действиях.

Кроме этикета процедуры знакомства и приветствия,существуют еще и правила вербального этикета, связанного со стилем речи,принятым в общении деловых людей. Например:

Вместо обращения по половому признаку принято обращаться«дамы», «господа».

При приветствии и прощании, кроме слов «Здравствуйте»,«Добрый день» и «До свидания», желательно присоединение имени и отчествасобеседника, особенно, если он занимает по отношению к вам подчиненноеположение.

Если позволяют условия и время беседы, возможен обменнейтральными фразами: «Как дела?» – «Спасибо, нормально. Надеюсь, что и у Васвсе обстоит хорошо» – «Спасибо, да».

Допускается применение психологических приемов, такихкак, например, форм напутствия и краткой оценки общения. Это словесные оборотытипа: «Удачи Вам», «Желаю успеха», «Приятно было встретиться».

Опыт показывает, что для обеспечения нормальных отношенийс деловыми партнерами далеко не достаточно одних правовых норм. Очень важно ещеи соблюдение определенных протокольных правил и обычаев, которые представлены вделовом протоколе.

Деловой протокол – свод правил, в соответствии, скоторыми регулируется порядок различных церемоний, формы одежды, официальнойпереписки и т. д. Любое нарушение этих правил создаст трудности для стороны,допустившей нарушение, т.к. она должна будет принести извинения и найти способисправить ошибку. Необходимость соблюдения деловыми людьми протоколазаключается в следующем:

Протокол, соблюдаемый при переговорах, подготовкеразличных договоров и соглашений, придает своей торжественностью большеезначение и большее уважение к содержавшимся в них особо важным положениям.

Протокол помогает создать дружественную и непринужденнуюобстановку на встречах, переговорах, приемах, что способствует взаимопониманиюи достижению желаемых результатов.

Хорошо поставленный и соблюдаемый церемониал и протоколпозволяет нормально, без помех, работать отлаженному механизму деловыхотношений.

Под имиджем делового человека обычно понимаютсформировавшийся образ, в котором выделяют ценностные характеристики и черты,оказывающие определенное воздействие на окружающих. Имидж складывается в ходеличных контактов человека, на основе мнений, высказываемых о нем окружающими. Всвязи с этим, можно сформулировать следующие основные компоненты имиджаделового человека: внешний облик (манера одеваться), тактика общения (умелаяориентация в конкретной ситуации, владение механизмами психологическоговоздействия и т.д.), деловой этикет и протокол, этика делового общения.

Необходимо помнить, что одежда отражает и подчеркиваетиндивидуальность, характеризует делового человека как личность. Внешний обликделового человека – это первый шаг к успеху, поскольку для потенциальногопартнера костюм служит кодом, свидетельствующим о степени надежности,респектабельности и успеха в делах. Вместе с тем не нужно стараться подавлятьпартнеров богатством своего облика: имитация богатства считается весьманеэтичным явлением в западном бизнесе.

Служебная обстановка накладывает определенные требованияк внешнему облику делового человека. В мире моды давно сложилось определенноепонятие – «деловой костюм». Он, конечно, учитывает последние веяния и тенденциив моде, но при этом остается в определенной степени строгим и консервативным.Осуществляя подбор костюма в широком смысле (т. е. учитывая все сопутствующиекомпоненты), деловой человек должен руководствоваться следующими общимиправилами:

единство стиля;

соответствие стиля конкретной ситуации;

разумная минимизация цветовой гаммы («правило трехцветов»);

сопоставимость цветов в цветовой гамме;

совместимость фактуры материала;

сопоставимость характера рисунка в различных компонентаходежды;

соответствие качественного уровня аксессуаров (обуви,папки для бумаг, портфеля и т. п.) качеству основного костюма.

Необходимо отметить, что главное правило, которое нужновыполнять, подбирая деловой костюм во всех его компонентах – общее впечатлениеопрятности, аккуратности и даже некоторой педантичности в одежде. Это должнозаставить его партнера думать, что он столь же аккуратен будет в делах.

В последнее время такие аксессуары, как часы, очки,ручки, стали не столько «средствами производства» делового человека, сколькосимволами его благосостояния; однако они не должны отвлекать партнера от общеговосприятия вашего облика как квалифицированного специалиста и приятногособеседника.

Если талантливый мужчина может сделать карьеру, даже имеянеудачный имидж, то для женщины это практически невозможно. Ключевымифакторами, которые производят положительное впечатление на окружающих,являются:

элегантная одежда;

привлекательная прическа;

тонкий макияж;

впечатляющие аксессуары.

Женщина может пользоваться значительно большей свободой ввыборе фасона одежды, материала и цвета ткани, нежели мужчина.

Таким образом, внешний облик делового человека являетсянаглядной многомерной информацией: об экономических возможностях, эстетическомвкусе, принадлежности к профессиональному слою, отношению к окружающим людям ит.д. Одежда является своеобразной визитной карточкой. Она оказываетпсихологическое воздействие на партнеров по общению, нередко предопределяя ихотношение друг к другу.

2. Поведение в общественных местах

По мере изменений условий жизни человечества, ростаобразований и культуры одни правила поведения сменяются другими. То, что раньшесчиталось неприличным, становиться общепринятым, и наоборот. Но требованияэтикета не являются абсолютными: соблюдение их зависит от места, времени иобстоятельств. Поведение, недопустимое в одном месте и при однихобстоятельствах, быть уместным в другом месте и при других обстоятельствах.

Нормы этикета, в отличие от норм морали являютсяусловными, они носят как бы характер неписаного соглашения о том, что вповедении людей является общепринятым, а что нет. Каждый культурный человекдолжен не только знать и соблюдать основные нормы этикета, но и пониматьнеобходимость определенных правил и взаимоотношений. Манеры во многом отражаютвнутреннюю культуру человека, его нравственные и интеллектуальные качества.Умение правильно вести себя в обществе имеет очень большое значение: онооблегчает установление контактов, способствует достижению взаимопонимания,создает хорошие, устойчивые взаимоотношения.

Главное правило поведение в общественных местах — незабывать, что если бы каждый поступал, руководствуясь заботой только о своихудобствах и желаниях, то во многих случаях в результате этого возникла быневозможность пользования театром, кино, музеем и т.д.

В театре и кино этикет требует сидеть спокойно, неклонясь то влево, то вправо, особенно если у вас пышная шевелюра или (в кино)высокий головной убор: тот кто сидит за вами будет вынужден все время следоватьза вашими перемещениями.

На концертах не нужно подпевать или подсвистыватьисполнителям или оркестру, отбивать такт ногами или дирижировать.

Обмен впечатлениями об исполнении номеров концерта нужнооткладывать до антракта или хотя бы до конца номера, до аплодисментов, во времякоторых вы сможете в нескольких словах обменяться мнениями с собеседниками.

Если ваше место в середине ряда, то проходить к немунеобходимо лицом к зрителям уже сидящим в этом ряду.

В магазинах следует соблюдать те же правила, что и вдругих общественных местах: не толкаться, не нарушать общего порядка, нестараться быть обслуженным вне очереди.

Нельзя, особенно за границей, самому перебирать ипереставлять выставленные вещи, снимать их с полок, пробовать запорызакрывающихся изделий — все это должен продемонстрировать продавец. Еслипредмет очень заинтересовал вас и вы решили купить его — попросите разрешениесамому проделать с ним, для ознакомления, необходимые манипуляции, нособлюдайте при этом осторожность.

В магазинах тканей и готовых изделий из них не следуетусиленно перетирать пальцами выставленные образцы. На Западе даже оченьвежливые продавцы при виде энергично трущего пальцами ткань покупателя сначаланеодобрительно покашливают, а если этот процесс затягивается больше, чем 5-7секунд, решительно останавливают его.

В магазинах готового платья и обуви не нужно приводить вотчаяние продавцов неосуществимыми требованиями или просьбами относительножелаемых вами сочетаний форм, расцветок, качества изделия, если таких товаров вмагазинах не имеется.

В продовольственных магазинах нельзя трогать рукамитовары без упаковки. При посещении магазинов за границей во избежаниинедоразумений храните кассовый чек до выхода из магазина.

Социологи подсчитали, что в большом городе каждый человекпроходит ежедневно на улице мимо нескольких тысяч людей. Совершенно очевидно,что нормы нашего поведения на улице приобретают большое общественное значение.При современном темпе жизни люди на улице обычно торопятся. Но тообстоятельство, что каждому «некогда», не дает никому ни права, ниоснований толкаться, наоборот, обязывает к тому, чтобы стараться не толкнутького-либо. Если же это нечаянно случиться — обязательно нужно извиниться.

Встречных нужно обходить со своей правой стороны,обгонять — так же.

Не следует на ходу балансировать руками, особенно если вних что-нибудь есть: зонт, трость, портфель и т.п.

Не останавливайте на улице знакомого, если он идет неодин: не известно, понравится ли знакомство с вами человеку, которому вашзнакомы обязан будет вас представить, да и нужно ли это знакомство вам самому.

В обратном случае — если вы не один, но вам очень нужноостановиться для краткого разговора со встреченным вами на улице знакомым,предварительно спросите разрешение на это у вашего спутника и, в случае егосогласия, представив его знакомому, можете переговорить с ним в присутствиивашего спутника. Очень невежливо отзывать встреченных вами знакомых от ихспутников (кроме того вы можете натолкнуться на отказ) или отходить от своегоспутника для разговора со встреченным знакомым.

На общественный транспорт распространяется общее правилохорошего тона: женщину, старшего и занимающего более высокое положение следуетпропускать впереди себя. При выходе из транспорта поступают наоборот: мужчина имладший выходят перед женщиной и старшим. Это правило не работает, если речьидет о вышестоящих лицах, которые всегда проходят первыми. Это происходитпотому, что выходящий первым помогает выйти второму, и правило становится бессмысленным,когда речь идет о субординации. Иными словами, подавать руку начальнику привыходе из транспорта не стоит (если он, конечно, не женщина).

Следует отметить, что тактичный и воспитанный человекведет себя в соответствии с нормами этикета не только в общественных местах, нои дома.

3. Особенности делового общения с иностранными партнерами

Каждый народ имеет свои обычаи, традиции, культуру,политическое и государственное устройство. Все это сказывается на особенностяхделовых отношений и принятых правилах поведения. Так, открытые двери рабочихпомещений у североамериканцев воспринимаются как норма, а у немцев— как высшаястепень беспорядка. Американцы и японцы привыкли работать в больших помещениях,где все на виду, а немцы, наоборот, при закрытых дверях. Громкий разговорамериканца или итальянца может восприниматься англичанином как проявлениеневоспитанности. Максимальное приближение друг к другусобеседников-латиноамериканцев вызывает стремление отодвинуться у англичан и т.д.

В процессе подготовки и ведения деловых переговоровнациональные особенности проявляются в характере формирования делегации,механизме и степени самостоятельности в принятии решений на переговорах,ценностной ориентации участников, особенностях восприятия и мышления, наиболеехарактерных тактических приемах.

Незнание национальных особенностей делового этикета можетпроизвести на партнеров нежелательное впечатление, затруднить взаимодействиекак на стадии переговорного процесса, так и при реализации тех или иныхсовместных проектов.

В основе особенностей делового этикета и деловой культурыв целом лежат не только традиции, но и черты национального характера.

Переводчик, как правило, не только филолог, но истрановед, что дает основания использовать его знания и опыт не только для переводческойработы, но и налаживания доверительных отношений с партнерами.Переводчик-профессионал играет ключевую роль в установлении духасотрудничества, особенно тогда, когда переговорные процессы идут спредставителями народов и культур, мировоззрение, нравственные установки иособенности делового этикета которых имеют значительные отличия от принятых наЗападе.

Общаясь через переводчика, нужно соблюдать следующиеправила:

— говорить медленно, четко формулируя мысли, не допускатьвозможности двусмысленного толкования сказанного;

— произносить следует не более одного-двух предложенийподряд, учитывая, что удержать в памяти и перевести большее количествоматериала полно и правильно переводчик не в состоянии. К тому же некоторыеязыки грамматически прямо противоположны русскому. Например, в персидском языкесказуемое всегда завершает предложение, а не стоит в его середине, как врусском, английском и других языках;

— нельзя сопровождать свою речь поговорками,идиоматическими оборотами и, тем более, цитированием стихов. Перевод их надругой язык требует длительной работы и невозможен в ходе динамичной беседы.Неверный перевод способен испортить атмосферу переговоров, поскольку нашипословицы и поговорки на другом языке могут приобрести двусмысленное значение,а иногда и оскорбительный смысл;

— необходимо учитывать реакцию партнеров и немедленнопринимать меры, если возникает ощущение, что они понимают вас неправильно.Переводчик, в свою очередь, может в случае необходимости попросить любую изсторон пояснить мысль более простыми словами или повторить фразу еще раз;

— перед переговорами необходимо выделить достаточноевремя для работы с переводчиком, чтобы как можно подробнее ознакомить его скругом затрагиваемых проблем, пояснить используемую терминологию. Доклад, речьна презентации и другие письменные материалы должны передаваться переводчикудля ознакомления за день-два до выступления. И последнее, нет переводчиков,которые без подготовки одинаково хорошо оперируют и медицинской, и технической,и любой иной терминологией.


Заключение

Итак, как уже говорилось, правила этикета – результатопыта многих поколений. В основе своей они являются международными, посколькусоблюдаются более или менее одинаково во всех странах. В то же время этикеткаждой страны может иметь свои, и довольно существенные особенности, чтообусловлено историческими, национальными, религиозными и другими традициями иобычаями.

По мере изменений условий жизни человечества, повышенияуровня образования и культуры одни правила поведения сменяются другими, То, чтораньше считалось неприличным, становится общепринятым, и наоборот. Требованияэтикета не являются абсолютными: соблюдение их зависит от места, времени иобстоятельств, Поведение, недопустимое в одном месте и при одних обстоятельствах,может быть уместным в другом месте и при других обстоятельствах.

Особенностью этикета является сочетание формальных правилповедения в заранее определенных ситуациях со здравым смыслом ирациональностью.

Практическое значение этикета состоит в том, что он даетвозможность людям без особых усилий использовать уже готовые формы общепринятойвежливости для общения с различными группами людей и на различных уровнях.


Список использованной литературы

1. Алехина, И.В. Имидж и этикет делового человека /И.В.Алехина – М.: ЭЭН,2006.

2. Бороздина Г.В. Психология делового общения: Учебник. – 2-е изд. – М.:ИНФРА-М, 2008.

3. Кибанов А.Я., Захаров Д.К., Коновалова В.Г. Этика деловых отношений:Учебник / Под ред. А.Я. Кибанова. – М.: ИНФРА-М, 2007.

4. Митрошенков О.А. Эффективные переговоры. Практическое пособие дляделовых людей. – 2-е изд., исправ. – М.:.Издательский дом «ИНФРА-М»,Издательство «Весь Мир», 2008.

5. Под редакцией Лавриненко В.Н. «Социальные истоки психологии и этикиделового общения» – М., 2006. Издательство «Культура и спорт».

6. Психология и этика делового общения: Учебник для вузов / Под ред. Проф.В.Н. Лавриненко. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2007.

7. Холопова Т.И., Лебедева М.М. Протокол и этикет для деловых людей. – М.:ИНФРА–М., 2005

еще рефераты
Еще работы по этике