Лекция: Furniture
Долго рифму подбирал я, не придумал ничего
Ты запомни, мебель это ...furniture.
И рекламу и концерт
Нам покажет ...TV-set.
Чтоб не болела шея, сижу на стуле прямо
Стул по-английски… chair.
Просил повесить полку шеф.
А полка по-английски… shelf.
Чтоб не опоздать вам на урок,
Есть часы с названием… clock.
Часы идут тик-так, точь-в-точь
Часы ручные просто… watch.
Кряхтя встает с кровати дед.
А по-английски кровать… bed
Попрошу ответить вас:
«Как назвали ванну?»… bath
Стопку книг: Джек Лондон, Чейз
Положу я все в… bookcase.
Весь шкаф посудой занят,
А шкаф посудный… cupboard
Я сдал одежду в гардероб
Шкаф для одежды… wardrobe.
Лежишь, читаешь на софе, пьешь ароматный кофе,
Диван же по-английски… sofa
Потолок сейчас побелим
Потолок назвали… ceiling.
Вымыть пол не тяжело
Пол по-английски будет… floor
уперся в стенку старый вол
Стену мы назвали… wall.
Тебя я потерял из виду
Смотрю в окно. Окошко… window
Ты запачкал все в бульоне -
В угол встанешь, угол… corner.
Сказала миссис Эйбл:
Стол по-английски… table
«Надежная крыша»- скажет Нуф-Нуф,
Крыша по-английски — … roof
Ковровые дорожки мы на ступеньки стелем
Лестница, ступенька, а по-английски… stair
Nouns
С трудом открыть сумела
Свой зонтик … my umbrella.
Колокольчик прозвенел.
Колокольчик – просто … bell.
Время кончилось. Вставай!
Время по-английски … time.
С палочкой идет старик.
Палка по-английски … stick.
Куры сели на насест.
Гнездышко назвали … nest.
Добыл рога оленя — панты.
Лесной охотник – значит … hunter.
Воробей чирик-чирик.
Клюнул клювом. Клювик … beak.
Коготь острый как стекло.
Коготь по-английски — … claw.
Куклу я твою нашел.
Кукла по-английски — … doll.
Паровозик этот мой!
Игрушка по-английски … toy.
Погремушку дал я брату.
Погремушка – просто … rattle.
Ты на календарь гляди,
Скоро праздник … holiday.
Пришло письмо от Светы.
Письмо и буква — … letter.
Санки буду я беречь,
Санки по-английски — … sledge.
Я играть в снежки пришел.
Снежок — иначе … snow-ball.
Ну, не бойся, бей смелей!
Гвоздь по-английски будет … nail.
Через забор малыш полез.
Забор мы называем … fence.
Можно сесть и можно лечь.
И скамейка — это … bench.
Ключом двери отопри.
Ключ по-английски – значит … key.
Клей нам нужен там и здесь.
Клейстер по-английски — … paste.
Ножниц нет в продаже — кризис.
Ножницы назвали — … scissors.
Свяжу красивый свитер вам.
А пряжа по-английски — … yarn.
Нашел крючок среди булавок, игл.
Иголку, спицы и крючок
Мы называем … needle.
Качели очень любит сын.
Качели по-английски – swing.
Играем в прятки. Слышен крик.
Играем в прятки – hide and seek.
Одеялом стеганным я сейчас укрыт.
Одеяло стеганное по-английски … quilt.
За покупками еду в супермаркет.
Одеяло шерстяное по-английски … blanket.
Подушку я купила.
Подушка – просто … pillow.
Край простыни уже подшит
Мы простыню назвали – … sheet.
Кружечку держи покрепче
Молоко тихонько пей.
Покрывало не запачкай!
Покрывало – … counterpane.
Ковер-самолет нам Хоттабыч подарит.
Ковер английский – значит … carpet.
Таблетку я водой запил.
Таблетка по-английски — … pill.
Игра “Счастливый случай”.
Идет последний гейм.
Имя и фамилия по-английски – name.
Молоточек детский я купил для Сэма.
Молоточек, молоток по-английски – … hammer.
На ткани множество полос.
Ткань по-английски – просто … cloth.
пуговицу на рубашку пришиваю брату,
Пуговицу по-английски называю… button.
Кошелек тебе принес,
Кошелек назвали… purse.
Прости меня, не будь ты букой!
Прими букет цветов — иначе… bouquet.
Завернусь я в полотенце, белое, пушистое.
Полотенце — … towel, но уже английское.
Руки с мылом моют.
Мыло это… soup.
Взревел пылесос как машина.
Пылесос… a vacuum cleaner.
Фокусы и трюки показывал старик,
Фокусы и трюки по-английски… trick.
Невеста примеряет свадебный наряд.
Невеста по-английски… bride.