Лекция: Father, mother, sister, brother,

1. Козацтво у першій половині XVII сторіччя. Діяльність гетьманів П.Конашевича-Сагайдачного та Дорошенка.

2. Адміністративно-політичний та соціально-економічний устрій українських земель у складі Російської імперії в XVIII сторіччя.

 

Практичне завдання (або тестове завдання)

3. З представлених варіантів зробіть вибір вірного продовження для твердження:

Установіть відповідність між поняттям та його визначенням.

1 фільварок;

2 община;

3 панщина;

4 слобода.

 

А відробіткова форма селянських повинностей на користь феодала;

Б територіальне самоврядне об’єднання людей, у спільному володінні якого були земля й угіддя;

В господарство, засноване на праці кріпосних селян і орієнтоване на виробництво збіжжя на продаж;

Г поселення, яке отримало на певний час пільги на виконання повинностей.

 

Питання модульної контрольної роботи затверджені на

засіданні кафедри гуманітарних та природничих і технічних дисциплін. Протокол № 3 від 15 жовтня 2013 р.

 

Зав. кафедрою, д. філос. н. ______________Н.С. Жиртуєва

 

Викладач канд.філос.н, доцент ______________Л.В.Арутюнян

 

Договорки

Food

Вкуснотища! …very good!

Пищу называют ...food.

Для шарика, для друга,

Припас я сахар … sugar.

Масло нужно всем ребятам.

Масло по-английски …butter.

Так и лезет ко мне в рот

Этот вкусный бутерброд.

Сверху …butter

Снизу …bread

Приходите на обед.

Всегда ты сладкий ждешь сюрприз.

Конфетки по-английски — …sweets.

Я все варенье это съем.

Варенье по-английски — …jam.

Без соли борщ не лезет в рот.

Соль по-английски просто …salt.

Это вовсе не каприз

Сыр мы называем — …cheese.

Молоко я пить привык

Молоко иначе — …milk.

Мясо жарится, шкварчит

Мясо по-английски — … meat.

Ведро воды вы принесете?

Вода, водичка будет — … water.

Пирожки, налетай!

Пирожок иначе — … pie.

Морковку ешь, в ней каротин!

Да, carrot есть, а где же «ин»?

Рыбу ловишь – не шумишь,

Рыба по-английски — …fish.

Слива тут и слива там -

Слива по-английски … plum.

Узнала я впервые,

Что груша это …pear.

Виноград мы съели весь,

Виноград иначе …grapes.

Арбуз предпочитаю сливам:

Арбуз иначе — … water-melon.

Клубнику ты скорей бери!

Люблю клубнику — … strawberry .

Полез на дерево мой брат.

Орехи рвет. Орешек — … nut.

Винни-Пуха нет ли с вами?

А то спрячу мед свой … honey.

Свинину заготовлю впрок,

Свинина по-английски … pork.

Треску ужасно любит кот,

Треску мы называем … cod.

Ну не лезет мне в карман

С изюмом булка, то есть … bun.

Time

 

Прошу, ответьте мне, месье:

«Год по-английски будет...?» — ...year.

Я спрошу сейчас у вас:

«Как назвали месяц?» — ...month.

К названьям я уже привык

Неделя по-английски… week.

В этот день я жду гостей

День, иначе — просто… day.

час прошел, мне ехать надо

Час, иначе будет… hour.

Минуточку, сейчас вас примут

Минута по-английски… minute.

Время полчетвертого. На часы смотри!

Время полчетвертого — … it's half past three.

«Без пяти минут шесть», — говорит мистер Икс.

Без пяти минут шесть — … it's five minutes to six.

Четверть часа подождете?

Четверть по-английски… quarter.

Color

Учить цвета я стала

Цвет по-английски … color.

У меня сомнений нет

Красный цвет конечно … red.

Облизнувшись кошка съела

Желток желтый. Желтый … yellow.

Я тону, иду ко дну

Синий цвет конечно … blue.

Очень черный негр Джек,

Черный по-английски … black.

Коричневое платье купила эту фрау,

Мы знаем очень точно, коричневое … brown.

Ох, не спелый мандарин.

Он зеленый, просто … green.

Мышонок серый, убегай быстрей!

Серый по-английски … grey.

Мышка – … mouse, кошка – … cat

Белый … white, а черный … black.

Розовые розы падают на ринг.

Цвет красивый розовый, по-английски … pink.

Золотистый цвет – он модный.

Золотистый просто — … golden.

Цвет серебряный, красивый.

По-английски просто … silver.

Темный, темный наш чердак.

Темный по-английски dark.

Светлый тон, запоминай:

Светлый по-английски … light.

Чудо-краска цвета беж.

Бежевый – иначе beige.

Уверен, ты запомнишь:

Оранжевый цвет… orange.

В ярко-красных кедах топал.

Ярко-красный – значит … purple.

Голубоватый цвет ты любишь?

Голубоватый — значит bluish.

Family

Ты не ленись, а повтори:

Семья иначе … family.

Father, mother, sister, brother,

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам