Реферат: В. Агеев грамматика испанского языка
материал прислал Арсений В. Агеев
ГРАММАТИКА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
1 МОРФОЛОГИЯ – MORFOLOGIA
Морфология изучает форму и структуру слова, а также классы слов – части речи.
1.1 Знаменательные – Significativos
Знаменательными называются части речи с полным лексическим значением предметности, действия или состояния, качественного признака.
1.1.1 Имя существительное – Nombre sustantivo
В испанском языке существительные бывают:
собственные Rosa Роза Carmen Кармен
нарицательные la mesa стол el árbol дерево
одушевленные el hombre мужчина el gato кот
неодушевленные el bosque лес la silla стул
конкретные la cara лицо el techo потолок
абстрактные el tiempo время el aire воздух
собирательные la biblioteca библиотека
la muchedumbre толпа
^ 1.1.1.1 Род существительных – Género de los sustantivos
В испанском языке существительные имеют два рода: мужской и женский.
1.1.1.1.1 Существительные мужского рода
Как правило, все существительные, оканчивающиеся на -о – мужского рода:
el techo потолок el suelo пол
Примечание. Это правило имеет исключения: несколько существительных, которые оканчиваются на -о, являются существительными женского рода:
la mano рука la radio радио
Существительные, оканчивающиеся на гласные -e, -i, -u и согласные -l, -n, -r, -s относятся к мужскому роду:
el poste столб el espíritu дух
el zurriburri неразбериха, наглец
el árbol дерево el dolor боль
el pan хлеб el mes месяц
Примечание. Это правило имеет исключения. Словами женского рода являются следующие наиболее употребляемые существительные, оканчивающиеся на:
-i – metrópoli и др.;
-e – ave, clase, fiebre, leche, llave, madre, parte, noche, sangre, tarde и др.;
-u – tribu;
-l – cal, col, miel, señal и др.;
-n – imagen, desazón, razón и др.;
-r – flor, labor, mujer и др.;
-s – elipsis, hipótesis, síntesis, tesis, tos.
^ 1.1.1.1.2 Существительные женского рода
Как правило, все существительные, оканчивающиеся на -а – женского рода:
la ventana окно la mesa стол
Примечание. Это правило имеет исключения:
1) существительные, пришедшие в испанский из греческого языка и оканчивающиеся на -ma, -ta, являются словами мужского рода:
el idioma язык el cometa комета
Слово mapa – карта (латинского корня) также мужского рода.
2) к словам мужского рода относятся также и существительные, оканчивающиеся на -а:
el día день el tranvía трамвай
Существительные, оканчивающиеся на:
-(i)ón la unión союз
la lección урок
-d la pared стена
la verdad правда
-z la paz мир
la voz голос
– женского рода.
Примечание. К исключениям из этого правила относятся следующие наиболее употребительные имена существительные мужского рода, оканчивающиеся на:
-ión – avión, camión, bastión, gorrión и др.;
-d – abad, ataúd, sud, talmud и др.;
-z – arroz, matiz, pez, lápiz и др.
^ 1.1.1.1.3 Существительные общего рода – Nombres del género сomún
Многие существительные, обычно обозначающие профессию, занятие, звание и т. д., имеют общую форму для двух родов и различаются только артиклем. К таким существительным относятся:
1) все существительные с суффиксом -ista:
(el, la) artista артист, -ка
(el, la) deportista спортсмен, -ка
(el, la) hispanista испанист, -ка
(el, la) maquinista машинист, -ка
2) некоторые другие существительные:
(el, la) cliente клиент, -ка
(el, la) comerciante торговец, торговка
(el, la) compatriota соотечественник, соотечественница
Примечание. К существительным общего рода следовало бы причислить существительные, которые в речи без изменения своей грамматической формы соотносятся с лицами мужского и женского рода:
la víctima жертва la criatura ребенок
la persona лицо, человек el déspota деспот
и т. д.
^ 1.1.1.1.4 Cуществительные совмещенного рода – Nombres del género epiceno
В испанском языке есть ряд существительных, которые могут употребляться в мужском и женском роде, не изменяя существенно своего значения.
(el, la) análisis анализ (el, la) fin конец
(el, la) arte искусство (el, la) mar море
Правда, существуют определенные смысловые и стилистические оттенки при употреблении названных существительных в мужском и женском роде.
мужской: el arte искусство
женский: la arte искусство (в смысле – мастерство, умение)
В названную выше группу не входят слова, которые полностью меняют свое значение в зависимости от рода.
el capital капитал la capital столица
el cólera холера la cólera гнев
la corte двор (королевский) el corte отрез, покрой
el consonante созвучие, рифма la consonante согласный звук
el cura священник la cura лечение
el frente фронт la frente лоб
el guarda сторож la guarda стража, охрана
la guardia гвардия, конвой, дозор el guardia гвардеец
el guía экскурсовод la guía путеводитель
el justicia законник la justicia правосудие
el mañana завтра la mañana утро
el moral шелковица la moral мораль
el orden порядок la orden приказ
el parte сводка, сообщение la parte часть, сторона
el pendiente серьга la pendiente склон, откос
el pez рыба la pez смола
el policía полицейский la policía полиция
el trompeta трубач la trompeta труба, горн
el vista таможенный чиновник la vista зрение
el vocal делегат с решающим голосом
la vocal гласный звук
^ 1.1.1.1.5 Существительные двух родов – Nombres del género ambiguo
1) Если существительное, называющее лицо или животное мужского пола, имеет конечный суффикс -o, то существительное, означающее представителя противоположного пола, оканчивается суффиксом -a:
Мужской пол Женский пол
мальчик el chico девочка la chica
брат el hermano сестра la hermana
врач el médico врач (жен.) la médica
кот el gato кошка la gata
Иногда сходные соответствия наблюдаются у существительных мужского рода, имеющих конечный формат -е:
слуга el sirviente служанка la sirvienta
портной el sastre портниха la sastra
2) Если существительное мужского рода образовано при помощи суффикса, имеющего в конце согласную (например: -or, -tor, -dor, -ión, -al), то у существительного женского рода добавляется формат -а:
сеньор el señor сеньора la señora
преподаватель el profesor преподавательница la profesora
гость el huésped гостья la huéspeda
воробей el gorrión воробьиха la gorriona
3) Многие слова женского рода, имея одинаковую основу с соответствующими словами мужского рода, оканчиваются суффиксами -esa, -isa, -ina, -triz:
консул el cónsul жена консула la consulesa
поэт el poeta поэтесса la poetisa
петух el gallo курица la gallina
избиратель el elector избирательница la electriz
4) Иногда существительные, называющие лиц или животных противоположного пола, образуются от совершенно различных основ:
мужчина el hombre женщина la mujer
отец el padre мать la madre
конь el caballo кобыла la yegua
бык el toro корова la vaca
5) Многие существительные, называющие лица, имеют неизменяемую форму для двух родов:
(el, la) camarada товарищ (он и она)
(el, la) deportista спортсмен, -ка
(el, la) rival соперник, соперница
Примечание. Большое число существительных, именующих различных животных, зверей, птиц, рыб и т. п. и оформленных в языке показателем лишь какого-либо одного рода:
el cocodrilo крокодил (самка, самец)
la liebre заяц, зайчиха
el milano коршун (самка, самец)
la araña паук (самка, самец)
^ 1.1.1.2 Число существительных – Número de los sustantivos
В испанском языке существительные имеют формы единственного и множественного числа.
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на неударную гласную, образуют множественное число прибавлением окончания -s:
Единственное число Множественное число
комната el cuarto los cuartos
лицо la cara las caras
племя la tribu las tribus
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на согласную, на -y или ударную гласную (кроме -e), образуют множественное число прибавлением окончания -es:
бумага el papel los papeles
господин el señor los señores
король el rey los reyes
закон la ley las leyes
бигуди el bigudí los bigudíes
парча el tisú los tisúes
Исключением являются слова:
папа el papá los papás
мама la mamá las mamás
софа el sofá los sofás
Исключение составляет также ряд заимствованных слов:
клуб el club los clubs
фильм el film los films
дефицит el déficit los déficits и др.
Существительные, которые оканчиваются в единственном числе на согласные -z и -x меняют их во множественном числе на -c:
карандаш el lápiz los lápices
голос la voz las voces
нос la nariz las narices
оникс la ónix las ónices
Немногие слова, оканчивающиеся на согласную -c, меняют ее во множественном числе на -qu:
бивуак el vivac los vivaques
фрак el frac los fraques
бифштекс el bistec los bisteques
Как правило, все существительные, оканчивающиеся в единственном числе на -s в неударном слоге, не изменяют окончания во множественном числе. Эти существительные имеют одну форму для двух чисел и различаются в числе с помощью артиклей:
(el, los) limpiadientes зубочистка(-и)
(el, los) rascacielos небоскреб(-ы)
(el, los) sacacorchos штопор(-ы)
Названия большинства дней недели:
(el, los) lunes понедельник
(el, los) martes вторник
Сложные существительные, не оканчивающиеся на -s:
el hazmerreír los hazmerreír шут, посмешище
el correveidile los correveidile сплетник, доносчик
el ganapierde los ganapierde игра в поддавки
Своеобразное оформление множественного числа наблюдается у сложных существительных, образованных путем соположения двух слов:
вагон-ресторан el vagón restaurante los vagones restaurante
спальный вагон el coche cama los coches cama
чайная роза la rosa té las rosas té
Ряд существительных употребляется лишь во множественном числе и практически не имеют форм единственного числа:
las afueras окрестности, окраины
los bártulos пожитки
los celos ревность
las fauces глотка, гортань
las gafas очки
Многие существительные практически не употребляются во множественном числе. К таким словам относятся:
1) имена собственные – Juan, María, Moscú, España;
2) существительные, называющие единственные или мыслимые как единственные объекты, типа:
el sol солнце el sur юг
la luna луна el norte север
el cenit зенит el horizonte горизонт
3) существительные, которые называют вещества, материалы, злаки, некоторые продукты и т. п.
la leche молоко
el pan хлеб
el carbón уголь
4) отвлеченные существительные, обозначающие качество, действие или состояние:
la alegría радость
la valentía храбрость
el desarrollo развитие
5) собирательные существительные типа:
la gente народ
la ropa одежда
el dinero деньги
6) некоторые термины (обычно с суффиксом -ismo) научных, политических, литературных направлений, а также названия наук:
marxismo марксизм impresionismo импрессионизм
medicina медицина ingeniería инженерное дело
^ 1.1.2 Имя прилагательное – Nombre adjetivo
Прилагательные бывают: качественные (calificativos) и относительные (relativos).
1.1.2.1 Kачественные прилагательные – Adjetivos calificativos
Качественные – выражают качества, свойства и признаки различных существ, предметов и явлений:
un joven inteligente умный юноша
el trabajo duro тяжелая работа
Качественные прилагательные имеют 3 степени сравнения:
1) положительная степень (grado positivo):
El libro voluminoso Объемная книга
2) сравнительная степень (grado comparativo):
Este libro es más voluminoso que aquél
^ Эта книга более объемиста, чем та
Este libro es menos voluminoso que aquél
Эта книга менее объемиста, чем та
Este libro es tan voluminoso como aquél
Эта книга такого же объема, что и та
3) превосходная степень (grado superlativo):
El libro más voluminoso Наиболее объемистая книга
El libro menos voluminoso Наименее объемистая книга
El libro voluminosísimo Объемнейшая книга
El libro muy voluminoso Очень объемистая книга
^ 1.1.2.2 Относительные прилагательные – Adjetivos relativos
Относительные прилагательные выражают признаки предмета путем указания на их отношение к какому-либо лицу, явлению, действию или другому предмету:
el comité local местный комитет el plan anual годичный план
Они могут указывать:
1) на материал, из которого сделан предмет:
cobreño медный cartonero картонный
2) на различные обстоятельства (время, место и т. п.):
estival летний madrileño мадридский
3) на отношение к лицу или животному:
paternal отцовский felino кошачий
4) на отношение к предмету или отвлеченному понятию:
automático автоматический filosófico философский
5) на отношение к действию или состоянию:
volante летающий corriente текущий
^ 1.1.2.3 Род прилагательных – Género de los adjetivos
В испанском языке прилагательные согласуются с существительными в роде и числе. Прилагательные бывают изменяющиеся в роде и не изменяющиеся в роде.
1) Если прилагательное оканчивается на -o, то это значит, что оно мужского рода, в женском роде оно будет оканчиваться на -a:
мужской род: el papel blanco белая бумага
женский род : la mesa blanca белый стол
2) Если прилагательные оканчиваются на гласную (кроме -o) или на любую согласную, это прилагательные одного окончания:
мужской род: el papel verde зеленая бумага
женский род : la mesa verde зеленый стол
^ 1.1.2.4 Число прилагательных – Número de los adjetivos
1) Если прилагательное в единственном числе оканчивается на неударный гласный, то во множественном числе прибавляется окончание -s.
2) Если же прилагательное оканчивается на согласный или ударный гласный (кроме e), то во множественном числе прибавляется окончание -es:
Единственное число Множественное число
белая бумага el papel blanco los papeles blancos
большой зал la sala grande las salas grandes
французский текст el texto francés los textos franceses
трудный урок la lección difícil las lecciones difíciles
пустяковая вещь la cosa baladí las cosas baladíes
Прилагательные, которые оканчиваются на букву -z, меняют ее во множественном числе на -c:
прожорливый voraz voraces
счастливый feliz felices
^ 1.1.2.5 Усеченная форма некоторых прилагательных – Forma apocopada de unos adjetivos
Три весьма употребительных качественных прилагательных принимают усеченную форму, если они стоят перед существительным в единственном числе:
Grande: la gran labor большой, великий труд
el gran hombre великий человек
Bueno: un buen camino хорошая дорога
Malo: el mal libro скверная книга
^ 1.1.2.6 Особенности употребления прилагательных
Испанские прилагательные ставятся, как правило, после существительного:
la mesa negra черный стол
el centro económico экономический центр
Но в некоторых случаях качественное прилагательное может находиться перед существительным:
1) когда оно является эпитетом:
una gloriosa victoria славная победа
el lindo árbol прекрасное дерево
Las claras fuentes y corrientes ríos, enmagnífica abundancia, sabrosas y transparentes aguas les ofrecían. (Cervantes)
^ Светлые родники и быстрые реки предлагали им в необычайном избытке свои прозрачные и вкусные воды. (Сервантес)
2) когда прилагательное называет постоянно присущее данному предмету качество или его наиболее характерный признак:
la blanca nieve белый снег el profundo mar глубокое море
Некоторые качественные прилагательные имеют различное лексическое значение в зависимости от положения по отношению к существительному:
un gran país великая страна un buen hombre добрый человек
un país grande большая страна un hombre bueno хороший человек
Относительные прилагательные ставятся только после определяемого имени:
una capa superficial поверхностный слой
la madriguera lobuna волчье логово
la escuela musical музыкальная школа
Своеобразными заменителями относительных прилагательных являются сочетания, состоящие из предлога de + существительное, которое называет материал, явление, признак и т. п. и которое в этих случаях употребляется без артикля:
la escultura de mármol мраморная скульптура
el vaso de cristal стеклянный стакан
la mesa de madera деревянный стол
el cristal de aumento увеличительное стекло
^ 1.1.3 Имя числительное – Numeral
1.1.3.1 Количественные числительные – Numerales cardinales
0
cero
40
cuarenta
1
uno
41
cuarenta y uno
2
dos
50
cincuenta
3
tres
60
sesenta
4
cuarto
70
setenta
5
cinco
80
ochenta
6
seis
90
noventa
7
siete
100
cien, ciento
8
ocho
101
ciento uno
9
nueve
200
doscientos
10
diez
300
trescientos
11
once
400
cuatrocientos
12
doce
500
quinientos
13
trece
600
seiscientos
14
catorce
700
setecientos
15
quince
800
ochentos
16
dieciséis, diez y seis
900
novecientos
17
diecisiete, diez y siete
1000
mil
18
dieciocho, diez y ocho
1116
mil ciento diez y seis
19
diecinueve, diez y nueve
2000
dos mil
20
veinte
2217
dos mil doscientos diecisiete
21
veintiuno, veinte y uno
23358
veititrés mil trescientos cincuenta y ocho
22
ventidós, veinte y dos
1000000
un millón
23
veintitrés, veinte y tres
2000000
dos millones
24
veinticuatro, veinte y cuatro
1000000000
mil millones
30
treinta
2000000000
dos mil millones
31
treinta y uno
1) Количественные числительные могут употребляться как с существительными, так и самостоятельно:
Veo cinco árboles ^ Я вижу пять деревьев
¿Cuántas personas están aquí? Сколько здесь человек?
Diez Десять
Seis y tres son nueve 6 + 3 = 9
2) Числительные uno, doscientos (200) и далее до 900 включительно имеют формы мужского и женского рода:
Un форма мужского рода, употребляемая при существительном
Uno форма мужского рода, употребляемая самостоятельно
Una форма женского рода, употребляемая при существительном и самостоятельно
Doscientos, trescientos, ... формы мужского рода
Doscientas, trescientas, ... формы женского рода
3) Числительные ciento, mil и millón имеют формы множественного числа – cientos, miles и millones, когда употребляются в значении существительных.
diez y siete millones de población ^ 17 миллионов населения
1.1.3.2 Порядковые числительные – ^ Numerales ordinales
primer(o), -a, -os, -as (primo, -a, -os, -as)
1-ый, -ая, -ые, (-ое)
segundo, -a, -os, -as
2-ой, -ая, -ые, (-ое)
tercer(o), -a, -os, -as (tercio, -a, -os, -as)
3-ий, -ья, -ьи, (-ье)
cuarto, -a, -os, -as
4-ый, -ая, -ые, (-ое)
quinto, -a, -os, -as
5-ый, -ая, -ые, (-ое)
sexto, a, os,-as
6-ой, -ая, -ые, (-ое)
séptimo, -a, -os, -as
7-ой, -ая, -ые, (-ое)
octavo, -a, -os, -as
8-ой, -ая, -ые, (-ое)
noveno, -a, -os, -as (nono, -a, -os, -as)
9-ый, -ая, -ые, (-ое)
décimo, -a, -os, -as
10-ый, -ая, -ые, (-ое)
undécimo, -a, -os, -as
11-ый, -ая, -ые, (-ое)
duodécimo, -a, -os, -as
12-ый, -ая, -ые, (-ое)
decimotercero, -a, -os, -as (decimotercio, -a, -os, -as)
13-ый, -ая, -ые, (-ое)
decimocuarto, -a, -os, -as
14-ый, -ая, -ые, (-ое)
decimoquinto, -a, -os, -as
15-ый, -ая, -ые, (-ое)
decimosexto, -a, -os, -as
16-ый, -ая, -ые, (-ое)
decimoséptimo, -a, -os, -as
17-ый, -ая, -ые, (-ое)
decimoctavo, -a, -os, -as
18-ый, -ая, -ые, (-ое)
decimonoveno, -a, -os, -as (decimonono, -a, -os, -as)
19-ый, -ая, -ые, (-ое)
vigésimo, -a, -os, -as
20-ый, -ая, -ые, (-ое)
vigésimo primero
21-ый
vigésimo segundo
22-ой
vigésimo tercero (tercio), etc.
23-ий и т. д.
trigésimo, -a, -os, -as
30-ый, -ая, -ые, (-ое)
trigésimo primero, etc.
31-ый и т. д.
cuadragésimo, -a, -os, -as
40-ой, -ая, -ые, (-ое)
quincuagésimo, -a, -os, -as
50-ый, -ая, -ые, (-ое)
sexagésimo, -a, -os, -as
60-ый, -ая, -ые, (-ое)
septuagésimo, -a, -os, -as
70-ый, -ая, -ые, (-ое)
octogésimo, -a, -os, -as
80-ый, -ая, -ые, (-ое)
nonagésimo, -a, -os, -as
90-ый, -ая, -ые, (-ое)
centésimo, -a, -os, -as
100-ый, -ая, -ые, (-ое)
centésimo primero, etc.
101-ый и т. д.
ducentésimo, -a, -os, -as
200-ый, -ая, -ые, (-ое)
tricentésimo, -a, -os, -as
300-ый, -ая, -ые, (-ое)
cuadringentésimo, -a, -os, -as
400-ый, -ая, -ые, (-ое)
quingentésimo, -a, -os, -as
500-ый, -ая, -ые, (-ое)
sexcentésimo, -a, -os, -as
600-ый, -ая, -ые, (-ое)
septingentésimo, -a, -os, -as
700-ый, -ая, -ые, (-ое)
octingentésimo, -a, -os, -as
800-ый, -ая, -ые, (-ое)
noningentésimo, -a, -os, -as (nongentésimo, -a, -os, -as)
900-ый, -ая, -ые, -(ое)
milésimo, -a, -os, -as
1000-ый, -ая, -ые, (-ое)
milésimo primero, etc.
1001-ый и т. д.
millonésimo, -a, -os, -as
миллионный, -ая, -ые, (-ое)
1) Порядковые числительные согласуются в роде и числе с существительным и ставятся как перед ним, так и после него, причем с существительным обычно употребляется определенный артикль:
los primeros días первые дни
la segunda ventana второе окно
2) Числительные primero и tercero перед существительными мужского рода единственного числа обычно имеют усеченную форму primer и tercer:
el primer momento первый момент
el tercer viaje третье путешествие
Примечание. При обозначении дат порядковые числительные употребляются только для названия первого дня месяца, в остальных случаях используются количественные числительные.
el primero de septiembre первое сентября
el siete de noviembre 7 ноября
^ 1.1.3.3 Дробные числительные – Numerales fraccionarios
В данную группу входят числительные, называющие дробные величины.
1) До десяти долей эти числа образуются по следующей схеме:
Числитель – количественное числительное
Знаменатель – порядковое числительное
Если в числителе стоит единица, то порядковое числительное знаменателя употребляется в единственном числе мужского рода, а единица выражается посредством усеченной формы un:
un tercio 1/3
un quinto 1/5
Если в числителе стоит цифра более единицы, то числительное в знаменателе употребляется во множественном числе мужского рода:
dos quintos 2/5
tres séptimos 3/7
nueve décimos 9/10
Одна вторая выражается с помощью дробного числительного:
1/2 – un medio
Слово medio может ставиться перед существительным, в этом случае оно согласуется с ним в роде:
media docena полдюжины
media hora полчаса
medio kilómetro полкилометра
2) Начиная с 1/11, дроби образуются так:
Числитель – количественное числительное
Знаменатель – кол. числ. + -avo(a); -avos(-as)
un onceavo 1/11
cinco onceavos 5/11
3) Десятичные дроби:
написание чтение
6,7 seis y siete décimas
seis enteros y siete décimas
seis coma siete
3,01 tres y una centésima
tres enteros y una centésima
tres coma cero uno
^ 1.1.3.4 Множительные (кратные) числительные – Numerales múltiples (proporcionales)
Из всех множительных числительных употребляются лишь немногие, а именно:
doble (duplo, -a) двойной, двукратный
triple (triplo, -a) тройной, трехкратный
cuádruple (cuádruplo, -a) четверной, четырехкратный
quíntuplo, -a пятикратный
séxtuplo, -a шестикратный
séptuplo, -a семикратный
óctuple (óctuplo, -a) восьмикратный
nónuplo, -a девятикратный
décuplo, -a десятикратный
céntuplo, -a стократный
Эти числительные согласуются в роде и числе с существительными:
quíntuplo campeón пятикратный чемпион
сéntupla repetición стократное повторение
^ 1.1.4 Местоимение – Pronombre
1.1.4.1 Личные местоимения – Pronombres personales
Лицо
Род
Единственное число
Множественное число
1
мужской
yo – я
nosotros – мы
женский
yo – я
nosotras – мы
2
мужской
tú – ты
vosotros – вы
женский
tú – ты
vosotras – вы
3
мужской
él – он
ellos – они
женский
ella – она
ellas – они
средний
ello – оно
вежливая форма
Usted – Вы
Ustedes – Вы
Примечания:
1) Местоимение 2-ого лица множественного числа vosotros, -as употребляется при обращении к группе единомышленников, к друзьям, к группе людей, каждого из которых говорящий может назвать на «ты».
2) Usted, ustedes – употребляются при вежливом обращении к одному или нескольким лицам, как мужского, так и женского родов.
3) Местоимение среднего рода ello сближается по значению с указательным местоимением-существительным esto (это):
Ello (= esto) nos da ánimo Это нас воодушевляет
Местоимение ello всегда соотносится не с отдельным словом, а с какой-либо фразой или ситуацией:
El niño no comía desde hacía mucho tiempo ^ Ребенок уже много времени не ел
Ello tenía muy preocupada a su madre Это очень беспокоило его мать
4) Часто можно встретить в значении вежливой формы 3-го лица Usted, Ustedes архаическое значение vos, употребляемое к таким высокопоставленным особам, как, например, короли и принцы. При обращении к богу и святым также употребляется vos, но в этом случае оно синонимично tú.
Личные местоимения могут употребляться в функции прямого и косвенного дополнений. И в указанной функции выступают две формы местоимений: ударная, неударная. Личные неударные местоимения обычно соответствуют винительному и дательному падежу русских личных местоимений.
^ 1.1.4.1.1 Личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнений (ударная форма)
Лицо
Личное местоимение (исходная форма, соответствующая в русском языке именительному падежу)
Ударная форма личного местоимения в функции прямого и косвенного дополнений, соответствует в русском языке любому падежу, кроме именительного
единственное число
1
yo
какой-либо предлог + mí (с предлогом con образуется особая форма conmigo)
2
tú
какой-либо предлог + ti (с предлогом соn образуется особая форма contigo)
3
él, ella, ello, usted
какой-либо предлог + él, ella, ello, usted
множественное число
1
nosotros, -as
какой-либо предлог + nosotros, -as
2
vosotros, -as
какой-либо предлог + vosotros, -as
3
ellos, ellas, ustedes
какой-либо предлог + ellos, ellas, ustedes
Они употребляются с различными предлогами:
1) с предлогом de:
de mí de ella
de ti de ello
de él de nosotros
Предлог de обычно соответствует русскому родительному или предложному падежу:
¿De quién lo supo Juan? ^ От кого Хуан узнал это?
De mí. От меня.
Te escribo de ella. Я тебе пишу письмо o ней.
2) c предлогом a:
a mí a él
a ti a ella
А предлог а соответствует винительному и дательному падежу:
Te doy el libro. ^ Я тебе даю книгу.
¿A mí? Мне?
Sí, a ti. Да, тебе.
3) с предлогом con. Ударная форма соn соответствует творительному падежу, причем в 1-ом и 2-ом лице единственного числа она видоизменяется: сonmigo и contigo:
Puedes ir conmigo. ^ Ты можешь пойти со мной.
Voy a hablar contigo. Я с тобой поговорю.
Voy con él. Я иду с ним.
Están discutiendo con nosotros. Они спорят с нами.
Ударная форма употребляется и с другими предлогами: en, ante, hacia, por и т. п. В этом случае она может соответствовать различным (кроме именительного) падежам русского языка:
Pienso en ti. Я думаю о тебе.
Ante nosotros se extiende el valle. Перед нами простирается долина.
Voy hacia él. Я иду к нему.
^ 1.1.4.1.2 Личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнений (неударная форма)
Лицо
Личное местоимение (соответствует в русском языке именительному падежу)
В функции прямого дополнения (соответствует в русском языке винительному падежу)
В функции косвенного дополнения (соответствует в русском языке дательному падежу)
единственное число
1
yo
я
me
меня
me
мне
2
tú
ты
te
тебя
te
тебе
3
él
он
lo
его (по отношению к лицу и предмету)
le
ему, ей, вам
ello
оно
lo
его, это
le
ему, ей, вам
ella
она
la
ее (по отношению к лицу и предмету)
le
ему, ей, вам
Usted
Вы
le (lo)
вас (по отношению к лицу мужского пола)
le
ему, ей, вам
la
вас (по отношению к лицу женского пола)
le
ему, ей, вам
множественное число
1
nosotros, -as
мы
nos
нас
nos
нам
2
vosotros, -as
вы
os
вас
os
вам
3
ellos
они
los
их (по отношению к лицам и предметам)
les
им, вам
ellas
они
las
их (по отношению к лицам и предметам)
les
им, вам
Ustedes
Вы
les (los)
вас (по отношению к лицам мужского пола)
les
им, вам
las
вас (по отношению к лицам женского пола)
les
им, вам
Личные неударные местоимения употребляются с глаголом и не комбинируются с предлогами. Они всегда выполняют функцию дополнения:
Mi hermano me espera. Мой брат ждет меня.
Mi hermano me escribe una carta. Мой брат пишет мне письмо.
Tu hermano te espera. Твой брат ждет тебя.
Tu hermano te escribe una carta. Твой брат пишет тебе письмо.
^ 1.1.4.2 Возвратные местоимения – Pronombres reflexivos
Возвратных местоимений в испанском языке два: se (неударное) и sí (ударное). Это местоимения 3-го лица единственного и множественного числа. Возвратное неударное местоимение se обычно употребляется с возвратными или местоименными глаголами:
él se lava он моется ellos se lavan они моются
ella se lava она моется ellas se lavan они моются
usted se lava вы моетесь ustedes se lavan вы моетесь
Ударное местоимение sí употребляется с различными предлогами:
a sí себе, себя para sí для себя
de sí от себя en sí в себя, в себе
Este joven hace todo para sí mismo. Этот юноша сам делает все для себя.
Nicolás volvió en sí. ^ Николас пришел в себя.
C предлогом соn образуется особая форма – consigo (c собой):
Pedro me lleva consigo. Педро берет меня с собой.
1.1.4.3 Притяжательные местоимения – Pronombres prosesivos
^ 1.1.4.3.1 Притяжательные местоимения-прилагательные
Единственное число
Множественное число
мужской род
женский род
мужской род
женский род
mi – мой, моя
mis – мои
tu – твой, твоя
tus – твои
su – его, её, Ваш, Ваша
sus – его, её, Ваши
nuestro – наш
nuestra – наша
nuestros – наши
nuestras – наши
vuestro – ваш
vuestra – ваша
vuestros – ваши
vuestras – ваши
su – их, Ваш, Ваша
sus – их, Ваши
Mi casa está lejos de tu escuela. Мой дом далеко от твоей школы.
Sus amigos saben todo. Ваши (его, ее, их) друзья знают все.
^ 1.1.4.3.2 Притяжательные местоимения-существительные
единственное число
множественное число
Лицо
мужской род
женский род
мужской род
женский род
1
(el) mío – мой
(la) mía – моя
(los) míos – мои
(las) mías – мои
2
(el) tuyo – твой
(la) tuya – твоя
(los) tuyos – твои
(las) tuyas – твои
3
(el) suyo – его, Ваш
(la) suya – её, Ваша
(los) suyos – его, Ваши
(las) suyas – её, Ваши
1
(el) nuestro – наш
(la) nuestra – наша
(los) nuestros – наши
(las) nuestras – наши
2
(el) vuestro – ваш
(la) vuestra – ваша
(los) vuestros – ваши
(las) vuestras –ваши
3
(el) suyo – их, Ваш
(la) suya – их, Ваша
(los) suyos – их, Ваши
(las) suyas – их, Ваши
Притяжательные местоимения-существительные обычно употребляются самостоятельно, заменяя в речи существительные. Во многих случаях им предшествует определенный артикль (артикль обычно опускается, если местоимение стоит после глагола ser).
La vieja me mira con los ojos cargados de miedo distinto al mío.
Старуха смотрит на меня глазами, полными страха, который не похож на мой.
El mozo cogió con la suya, aquella mano obstinada y terca.
Юноша схватил своей рукой, непослушную сморщенную руку (старика).
^ 1.1.4.4 Указательные местоимения – Pronombres demostrativos
Указательные местоимения служат для выделения предмета, существа, явления и т. д.
1.1.4.4.1 Указательные местоимения-прилагательные
Местоимения этого типа близки по значению к артиклю; они всегда ставятся перед существительным, согласуются с ним в роде и числе, причем артикль в этих случаях не употребляется. В испанском языке три основных указательных местоимения:
Единственное число
Множественное число
Лицо
мужской род
женский род
мужской род
женский род
1
este
этот
esta
эта
estos
эти
estas
эти
2
ese
этот
esa
эта
esos
эти
esas
эти
3
aquel
тот
aquella
та
aquellos
те
aquellas
те
Местоимение este (-a, -os, -as) служит для выделения предмета или существа, находящегося ближе к говорящему, а при соотнесении со временем для указания на настоящее время:
Este periódico que estoy leyendo es ruso.
^ Эта газета, которую я читаю, русская.
Esta mañana he visto a mi amigo. Этим утром я видел своего друга.
Местоимение ese (-a, -os, -as) указывает на предметы или существа, находящиеся ближе к говорящему, а при обозначении времени – на временной отрезок, непосредственно предшествующий моменту речи или следующий за ним:
Ese periódico que estás leyendo es de ayer.
^ Эта газета, которую ты читаешь, вчерашняя.
Esos días hemos descansado mucho.
Все эти (последние) дни мы много отдыхали.
Местоимение aquel (aquella, -os, -as) определяет предметы и существа, находящиеся в стороне от собеседников или вне их поля зрения, или указывает на относительно отдаленный период времени:
Aquellos periódicos que están en la biblioteca son cubanos.
Те газеты, которые находятся в библиотеке, кубинские.
Aquellos años de guerra fueron muy difíciles.
Те военные годы были очень тяжелыми.
^ 1.1.4.4.2 Указательные местоимения-существительные
Указательные местоимения-существительные несут на себе ударения и имеют форму среднего рода, у которых знак ударения отсутствует. Указательные местоимения-существительные принимают род и число заменяемых ими существительных:
Ese papel no es como aquél. ^ Эта бумага не такая, как та.
Estos libros son míos, ésos son tuyos y aquéllos son de Pedro.
Эти книги мои, эти – твои, а те – Педро.
Указательные местоимения-существительные среднего рода в некоторых случаях заменяют собой фразы и соотносятся с различными ситуациями и суждениями:
Me toma el pulso. ^ Он слушает мой пульс.
– Esto va mejor – diсe. – Это уже лучше, – говорит он.
Todo lo que vimos nos impresionó mucho. Aquello fue un tremendo espectáculo.
Все, что мы видели, нас сильно взволновало. Это было потрясающее зрелище.
^ 1.1.4.5 Вопросительные местоимения – Pronombres interrogativos
Все вопросительные местоимения пишутся со знаком ударения.
1.1.4.5.1 Вопросительные местоимения-прилагательные
Они всегда ставятся перед существительными. К ним относятся:
1) ¿Qué? – какой, -ая, -ие? Местоимение qué не изменяется по родам и числам:
¿Qué trabajo es? ^ Какая это работа?
¿De qué ciudad es usted? Из какого вы города?
2) ¿Cuál? ¿cuáles? – который, -ая, -ые? какой, -ая, -ие? Местоимение cuál изменяется только по числам.
¿Cuál estrella infeliz me sacó de mi casa?
^ Что за несчастливая звезда вывела меня из собственного дома?
Sé muy bien cuál camino debemos recorrer nosotros.
Я знаю очень хорошо, какой путь нам предстоит пройти.
3) ¿Cuánto? ¿cuánta? ¿cuántos? ¿cuántas? – сколько? Местоимение cuánto изменяется по родам и числам.
¿Cuántos hombres quedan? Сколько людей остается?
Pasó no sé cuánto tiempo. Прошло не знаю сколько времени.
^ 1.1.4.5.2 Вопросительные местоимения-существительные
Они в отличии от вопросительных местоимений-прилагательных употребляются самостоятельно и обычно стоят перед глаголом. К ним относятся:
1) ¿Qué? – что? кто? Вопросы с ¿qué? задаются тогда, когда хотят идентифицировать вещь, явление и т. п. или когда спрашивают о специальности, занятии человека:
¿Qué es? Что это?
¿Para qué trabajas? Для чего ты работаешь?
– ¿Qué es Pedro? – Кто Педро?
– Pedro es obrero. – Педро – рабочий.
2) ¿Quién? ¿quiénes? – кто? Этот вопрос задается по отношению к людям, когда хотят установить их личность – кто это такой:
¿Quién es este pájaro? ^ Что это за «птица»?
¿Quién ha de ser? Кто кроме него может быть?
¿Quiénes son esas muchachas? Кто эти девушки?
3) ¿Сuál? ¿cuáles? – который, -ая, -ое, ые? какой, -ая, -ое, -ие? ¿Cuál? ставится при вопросе об особенностях понятия:
¿Y cuál era la situación en nuestro país?
^ Какое было положение в нашей стране?
¿Cuáles son sus ideas? Какие у вас идеи?
4) ¿Cuánto? ¿cuán
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Вводный курс. Часть I. Испанский алфавит Особенности испанского произношения Буква
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Компании
17 Сентября 2013
Реферат по разное
“yo me mando a mudar” autor: alberto drago
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Служба связей с общественностью в органах местного самоуправления: становление и функционирование
17 Сентября 2013