Лекция: SOUNDS AND INTONATION
PART 1: SOUNDS
[q] — гласный смешанного ряда среднего подъема широкой разновидности, краткий, ненапряженный, нелабиализованный. Фонема [q] называется нейтральным гласным, являясь результатом ослабления произнесения гласных в безударной позиции. Обладает менее ясно выраженным тембром и легко подвергается влиянию соседних звуков, меняет свое качество в зависимости от позиции в слове (см. стр. 10).
[h] [j]
[x] — исторически краткий монофтонг переднего ряда широкой разновидности низкого подъема, нелабилизованный. Перед фортисными глухими согласными имеет усеченный характер, напряженный. В позиции перед звонкими согласными и сонантами произносится как долгий гласный в аналогичной позиции, вследствие чего он часто определяется как полудолгий звук. Встречается только в закрытом слоге. Среди русских звуков ближе всего к [x] подходит оттенок фонемы [а] между мягкими согласными, например, в слове «пять».
[k, g] — заднеязычные смычно-взрывные согласные. Звук [k] — аспирированный фортисный глухой. Звук [g] — ленисный звонкий краткий.
[k] [g]
[S, Z] — переднеязычные альвеолярные щелевые фрикативные согласные со вторым средним шумообразующим фокусом. Звук [S] -длительный фортисный глухой, звук [Z] — краткий ленисный звонкий. Наличие второго среднего фокуса придает звукам [S, Z] эффект мягкости.
При артикуляции этих звуков поднимается вся передняя часть языка. Щель получается между задним скатом альвеол и передней поверхностью языка. Кончик языка обычно находится у альвеол, но может немного опускаться.
Английские звуки [S, Z] — несколько мягче русских [ш, ж].
[C, G] — переднеязычные альвеолярно-палатальные аффрикаты. Звук [C] — аспирированный фортисный глухой. Звук [G] — ленисный звонкий краткий. Фонемы [C, G] представляют собой смычные звуки, но размыкание преграды происходит не быстро, как при артикуляции других английских смычно-взрывных согласных, а более медленно, вследствие чего смычное начало переходит в щель, и в конце этих звуков слышатся шипящие [S, Z].
Английские звуки [C, G] несколько напоминают звуки [ч, дж] в белорусском языке.
PART 2: SOUND PHENOMENA
СОЧЕТАНИЯ ЗВОНКИХ И ГЛУХИХ СОГЛАСНЫХ
В английском языке отсутствует регрессивная ассимиляция по работе голосовых связок: т.е. глухие согласные в позиции перед звонкими внутри слова и на стыке слов не озвончаются, а звонкие согласные в положении перед глухими не оглушаются.
Напр.: ['xbsqnt, hIz `plxn].
ВАРИАНТЫ НЕЙТРАЛЬНОГО ГЛАСНОГО
В английском языке выделяются три основных варианта фонемы [q], различающихся по степени открытости. Наиболее открытым и долгим является вариант [qA] в конечной позиции (особенно, перед паузой).
Напр.: ['klJnq, 'letq].
Наиболее закрытым — вариант в положении рядом с велярными согласными [k, g, n]. Этот вариант несколько напоминает русский звук [ы] — [qы]. Наиболее употребительным вариантом гласного [q] является аллофон [qW], встречающийся в начале и середине слова, если рядом нет заднеязычных согласных [k, g, n]. По открытости он занимает промежуточное положение между первыми двумя вариантами, обладая артикуляционными характеристиками гласной фонемы [W], но без ее напряженности и долготы.
Напр.: [qq:'bxk, qы'geIn].
СМЫЧНО-ВЗРЫВНЫЕ СОГЛАСНЫЕ ПОСЛЕ
ЩЕЛЕВОГО СОГЛАСНОГО [s]
Английские глухие смычно-взрывные согласные [p, t, k] в позиции после глухого щелевого согласного [s] произносятся без аспирации. Напр.: [spJk].
PART 3: INTONATIONPHENOMENA
РИТМ АНГЛИЙСКОЙ ФРA3Ы
Характерной чертой английской фразы является относительно регулярное чередование ударных слогов. Это значит, что временные интервалы между ними более или менее — равные, несмотря на количество примыкающих к ударному слогу безударных слогов. Это придает английской речи особую ритмичность.
Согласно правилам ударения во фразе, особенностью которого является безударность служебных слов, характеризующихся большой частотностью в речи, типичным для ритмической организации английской фразы представляется четкое чередование ударных и безударных слогов. Под влиянием этой тенденции во фразе невыделенным может быть и полнозначное слово. Напр.:
It’s a 'very nice 'street in`deed.
В результате действия ритмической тенденции английская фраза реализуется артикуляционно-смысловыми блоками — акцентными (ритмическими) единицами (акцентно-ритмическими группами), состоящими минимально из одного ударного слога, напр.: 'Meet| `Ted, а максимально из ударного слога и примыкающих к нему слева и справа безударных слогов (проклитиков и энклитиков, соответственно): He’ll'finish| this 'exercise| next `Saturday
1 а.е. 2 а.е. 3 a.e.
Принадлежность безударных слогов к последующему или предшествующему ударному слогу определяется смысловыми отношениями между словами.
При несовпадении слогового состава акцентно-ритмических единиц равномерность их звучания достигается за счет сокращения или увеличения длительности слогов, входящих в акцентную единицу. Это, главным образом, касается безударных слогов, скорость произнесения которых в акцентно-ритмической группе прямо пропорциональна их числу: чем больше безударных слогов, тем меньше длительность каждого из них, а скорость произнесения слогов увеличивается. Напр.: She can 'meet him| at `six.
Длительность ударного слога заметно сокращается, если в
акцентно-ритмической группе есть энклитики.
ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ШКАЛ
В шкале наиболее важным элементом является первый полноударный слог. Им является слог второго по смысловой значимости (после ядра) слова. Данный слог произносится обычно на самом высоком и относительно неизменном уровне голоса, т. е. с ровным, статическим тоном, в отличие от изменяющего направление кинетического тона на ядре интонационной группы или фразы. Предшествующий/ие безударный/е слог/и (если они имеются) произносятся на низком или среднем высотном уровне (повышающаяся последовательность). Безударные слоги за ударным произносятся на том же высотном уровне или немного ниже:
Между первым полноударным слогом и ядром могут быть несколько ударных слогов. Для английского языка характерна шкала с двумя-тремя ударными слогами. В зависимости от степени выделенности этих слогов принято различать высокую ровную шкалу (The High Level Head) и постепенно нисходящую шкалу (Тhe Gradually Descending Stepping Head).
В интонационной группе с первым типом шкалы первый ударный слог получает большую выделенность, чем другие ударные слоги в предъядерной части. В этом случае последние обозначаются как частично ударные слоги. Следовательно, модель высокой ровной шкалы можно представить как: 'm·m·m `m. Напр.:
It’s a 'pity ·Alec ·isn’t `in yet.
В предъядерной части высотный уровень каждого ударного слога, следующего за первым полноударным слогом, может быть несколько ниже, чем уровень предшествующего ударного слога, а безударные слоги произносятся на одном с ним высотном уровне или занимают промежуточное положение между ударными слогами. В этом случае имеет место постепенно нисходящая шкала. Напр.:
It’s a 'very 'nice `city.
Модель такой шкалы можно представить как: 'm'm'm `m.
Данный тип шкалы придает высказыванию большую весомость и встречается в текстах эмоционально-нейтральной направленности и в официально-деловых диалогах, в отличие от первого типа шкалы, характерной для более оживленной и непринужденной речевой ситуации, а также нейтрально-бытовой диалогической речи.
ИНТОНАЦИЯ РАЗВЕРНУТЫХ ПОБУДИТЕЛЬНЫХ ФРАЗ
Неразвернутое побудительное высказывание состоит, как известно, из глагола в повелительном наклонении, который в этом случае является ядром фразы. Напр.: `Keep it.
В развернутой побудительной фразе имеются и другие значимые слова, вследствие чего расширяется интонационная структура фразы, а ядро смещается к ее концу. Напр.:
In'vite `Sidney. 'Let’s in'vite `Sidney.
В конце или начале побудительной фразы часто употребляется слово please. Это слово в конечной позиции входит в заядерную часть и, в большинстве случаев, выделяется частичным ударением и после нисходящего терминального тона произносится на низком высотном уровне. Напр.: 'Give him a `pen, ֽplease.
В начале фразы слово please часто выделяется полным ударением. Напр.: 'Please in'vite `Pat.
UNIT TWO: SECTION 2: