Реферат: Иностранный язык г. В. Романова


ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК


Г. В. Романова – доцент кафедры гуманитарных дисциплин СКИПКРО, к. п. н.


Содержание обучения иностранным языкам в 2011/2012 учебном году определяется следующими нормативными правовыми документами:

– федеральным компонентом государственного стандарта общего образования (Приказ Минобразования России № 1089 от 05.03.2004 г.);

– федеральным компонентом государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2–11 классы / Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ; Астрель, 2004.

– федеральным базисным учебным планом (Приказ Минобразования и науки РФ от 30 августа 2010 г. № 889 «О внесении изменений в федеральный базисный учебный план и примерные учебные планы для образовательных учреждений РФ, реализующих программы общего образования, утвержденные приказом министерства образования РФ от 9 марта 2004 г. № 1312 «Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений РФ, реализующих программы общего образования»);

– примерным учебным планом для общеобразовательных учреждений Ставропольского края (приказ МО Ставропольского края от 25.06.2007 г. № 324-пр);

– примерными программами начального, основного и среднего (полного) общего образования (Письмо департамента государственной политики в образовании Минобрнауки РФ от 07.07. 2005 № 03 – 1263 «О примерных программах по учебным предметам федерального  базисного учебного плана»);

– федеральным перечнем учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, на 2011/2012 учебный год (Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 24.12.2010 № 2080 «Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, на 2011/2012 учебный год»);

– приказом Министерства образования и науки РФ от 28.11.2008 № 362 «Об утверждении Положения о формах и порядке проведения государственной (итоговой) аттестации обучающихся, освоивших основные общеобразовательные программы среднего (полного) общего образования»;

– методическим письмом «Об использовании результатов единого государственного экзамена 2009 года в преподавании в образовательных учреждениях среднего (полного) общего образования»;

– примерными программами по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2–11 классы / Образование в документах икомментариях. – М.: АСТ; Астрель, 2004.

– программами общеобразовательных учреждений. Английский, немецкий, французский языки. – М.: Просвещение, 2005.

– Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка (^ Common European Framework of Reference for Languages). МГЛУ, 2003.

В связи с разработкой и поэтапным внедрением в образовательный процесс Федеральных государственных образовательных стандартов общего образования второго поколения рекомендуется изучение «Концепции федерального компонента государственных стандартов общего образования» (М., Просвещение, 2008 г.), «Фундаментального ядра содержания общего образования», «Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России» (М., Просвещение, 2009 г.), Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «17» декабря 2010 г. № 1897).

Предлагаем примерный перечень вопросов, которые могут быть рассмотрены в 2011-2012 учебном году на семинарах, заседаниях методических объединений учителей иностранного языка. Наиболее актуальные проблемы могут лечь в основу организации учебного процесса, а также быть использованы в процессе самообразования учителей.

Реализация Указа президента Российской Федерации «О праздновании 1150-летия зарождения российского государства» в рамках преподавания иностранных языков в средней школе.

Проект федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» как гарант реализации приоритетных направлений развития образования и образовательных потребностей граждан.

ФГОС 2-го поколения - гарант реализации вариативности содержания языкового образования.

Обеспечение компетентностного подхода через обновление содержания образования и использование современных педагогических технологий в обучении иностранному языку.

Формирование метапредметных компетенций как проблема современной дидактики.

Метапредметный подход в современном образовании на уроках иностранного языка.

Сетевое взаимодействие как фактор обновления содержания языкового образования и как возможность взаимной методической поддержки (сетевые сообщества учителей ИЯ, виртуальные методические объединения учителей ИЯ).

Преподавание иностранных языков в условиях реализации Приоритетного национального проекта «Образование» и краевой программы развития образования Ставропольского края.

Анализ результатов ЕГЭ по иностранным языкам в 2011 году.

Формирование универсальных учебных действий на уроке иностранного языка.

Формирование мотивации к изучению второго иностранного языка.

Современные подходы к обучению второму иностранному языку.

Специфика обучения иностранному языку в начальной школе.

Информационно-компьютерные технологии на уроках иностранного языка на основе различных УМК.

Использование информационных технологий в преподавании иностранного языка. ИКТ и цифровые образовательные ресурсы по иностранному языку.

Новый образовательный стандарт: на пути к эффективной реализации основных образовательных программ.

Портфолио учителя иностранного языка.

Пути, способы и средства формирования у школьников инструментальных компетенций на уроках иностранного языка.

Интерактивные технологии как средство нового качества иноязычного образования.

Кейс-метод – новая педагогическая технология и новая парадигма деятельности учителя.

Системно-деятельностный подход как основа организации образовательного процесса на уроках иностранного языка.

Система работы с одаренными детьми на уроках иностранного языка.

Внеклассная деятельность учащихся как средство мотивации при изучении иностранного языка.

Использование личностно-ориентированных технологий на уроках иностранного языка.

Интегрированный элективный курс как средство развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся в классах социально–гуманитарного профиля.

Профильное обучение иностранным языкам в школе в контексте мировых тенденций и национальных приоритетов развития языкового образования в России.

В своей профессиональной деятельности учитель иностранного языка должен руководствоваться изменившейся за последние годы ситуацией в области образования, в том числе и лингвистического.

Учитель-профессионал обязан обладать знаниями в нормативно-правовых, мотивационно-ценностных, теоретико-методологических, содержательных и методических вопросах преподавания в контексте реализации новых подходов государства к вопросам организации образовательного процесса, изложенных (в том числе) в широко обсуждаемом проекте федерального закона «Об образовании в Российской Федерации».

Базовые положения проекта федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»

определяют механизмы общественного участия в управлении и оценке эффективности образовательной деятельности;

закрепляют современные требования к образованию, связанные с внедрением: новых форм реализации и освоения образовательных программ, образовательных технологий, форм и методов обучения:

- кредитно-модульная система организации образовательного процесса и системе зачетных единиц (кредитов);

- сетевое взаимодействие при реализации образовательных программ: включая механизм зачета результатов освоения отдельных частей образовательной программы в сторонних организациях;

- использование дистанционных и электронных образовательных технологий в образовательном процессе;

- обучение по интегрированным образовательным программам;

- образовательные и информационные ресурсы в образовательном процессе;

- условия ведения экспериментальной и инновационной деятельности в сфере образования;

обновляют модели экономической деятельности в сфере образования;

уточняют систему уровней образования и обновляют отдельные базовые институты системы образования:

перечень уровней образования:

- дошкольное образование;

- общее образование (начальное общее образование, основное общее образование, среднее общее образование);

устанавливают федеральные государственные образовательные стандарты;

систематизируют и расширяют видовое разнообразие образовательных программ:

1) основные образовательные программы:

- общеобразовательные:

- профессиональные:

2) иные виды образовательных программ:

- дополнительные общеобразовательные:

- дополнительные профессиональные;

устраняют терминологические противоречия в отношении форм получения образования и форм обучения;

вводят новое понятие «организации, осуществляющие образовательную деятельность»;

расширяют круг субъектов, имеющих право на ведение образовательной деятельности;

более четко разграничивают различные типы и виды образовательных организаций; снимают избыточное дробление, создающее необоснованные административные барьеры, трудности при лицензировании и государственной аккредитации; исключают неопределенность в отнесении образовательной организации к тому или иному виду;

вносят изменения и упорядочивают типологию образовательных организаций (общеобразовательная школа и коррекционная общеобразовательная школа) и вводят специальные названия в наименовании общеобразовательных организаций:

- общеобразовательная школа с углубленным изучением отдельных предметов (общеобразовательные школы, обеспечивающие углубленную, профильную подготовку обучающихся по одному или нескольким предметам (предметным областям)

- гимназия (общеобразовательные школы, обеспечивающие на ступени среднего общего образования углубленную, профильную подготовку обучающихся по предметам (предметным областям) гуманитарного, социально-экономического, художественно-эстетического цикла)

- лицей (общеобразовательные школы, обеспечивающие на ступени среднего общего образования углубленную, профильную подготовку обучающихся по предметам (предметным областям) технического, математического, естественнонаучного цикла)

- президентское кадетское училище, суворовское военное училище, нахимовское военно-морское училище, кадетский корпус, кадетская школа, детско-юношеская спортивная школа олимпийского резерва:

- общеобразовательные школы, реализующие основные общеобразовательные программы, интегрированные с дополнительными предпрофессиональными программами различной направленности;

регламентируют правовые положения субъектов образовательных отношений;

способствуют апробации и использованию:

• новых образовательных технологий,

• педагогических методик,

• внедрению новых моделей и субъектов экономической деятельности в сфере образования и др.;

детально регулируют правовой статус педагогических (права, обязанности, ответственность, гарантии, в т.ч. переподготовки и повышения квалификации), руководящих и иных работников организаций, осуществляющих образовательную деятельность.

На протяжении ряда последних лет ведется интенсивная работа по созданию Государственного образовательного стандарта для средней школы. Заказчиком данного проекта является наше государство, которое проявляет заинтересованность в повышении качества общего среднего образования, в приведении его с соответствие с потребностями современного российского общества и с мировыми тенденциями развития образования.

Говоря о назначении создаваемого стандарта, можно утверждать, что он призван:

дать целостную картину состояния и перспектив образования в российской средней общеобразовательной школе по всем предметам. Эта информация излагается в аналитической форме в преамбуле к стандарту и позволяет увидеть цели образования в целом и место каждого предмета в системе школьных предметов;

объединить образовательное пространство Российской Федерации. Известно, что в нашей стране долгое время господствовала централизованная система народного образования, в условиях которой все было подчинено единой жесткой логике образования по предмету, не предполагавшей вариативности в выборе образовательных стратегий и средств обучения, создававшей трудности в удовлетворении познавательных интересов и потребностей учащихся с учетом их индивидуальных особенностей и в значительной степени подавлявшей инициативу и творчество учителя. После распада этой системы вариативность образования, в особенности по иностранным языкам, приобрела необоснованно широкие масштабы:

разное начало обучения (с 3, 4, 5, 6, 7 и 10 лет);

разное количество учебных часов, наблюдаемое даже в рамках одного типа школ;

массовый отток из школы квалифицированных учителей (особенно в крупных городах);

платное обучение иностранным языкам; неоправданное использование иностранных учебников, не учитывающих речевой опыт учащихся в родном языке и не всегда соответствующих ценностным ориентирам, заложенным в отечественных образовательных программах;

использование отечественных учебников, созданных для школ с углубленным изучением иностранных языков, в обычных общеобразовательных школах, где не соблюдаются соответствующие условия;

и самое печальное

необоснованный отказ многих учителей от сбалансированного коммуникативно-когнитивного подхода, который дает стабильно высокий результат в обучении иностранным языкам во внеязыковой среде.

Все это происходило на волне повышенного социального интереса к изучению иностранных языков. Однако качество языкового образования оставляло желать лучшего.

В настоящее время в условиях усиливающейся миграции населения необходимо несколько упорядочить школьное образование по иностранным языкам, не ущемляя стремления к вариативности и выработать общие «правила игры».

Этому способствует выделение обязательного ядра общего образования. Имеется в виду, что государство бесплатно предоставляет каждому юному гражданину страны образовательные услуги в определенном объеме и задает содержание образования в государственном стандарте. Ученик, в свою очередь, берет на себя обязательство овладеть заданным содержанием на уровне требований государственного стандарта. При этом следует помнить, что в проекте стандарта описывается только та часть содержания языкового образования, которая гарантирована государством и обязательна для всех граждан Российской Федерации (федеральный компонент). Каждый ученик может расширить свое образование по предмету, получаемое в школе, за счет ресурсов, заложенных в региональном компоненте образования.

Следует обратить внимание на доступность языка, которым написан стандарт. Авторы стремились к тому, чтобы текст стандарта был максимально понятен ученику, учителю, администратору, любому гражданину, который хочет составить представление о целях, содержании образования по иностранному языку и требованиях к уровню иноязычной подготовки выпускников средней школы. Важно определить место Государственного образовательного стандарта в иерархии нормативных и учебно-методических документов, которые прямо или косвенно затрагивают процесс иноязычного образования школьников. Если рассматривать эти документы, двигаясь от наиболее обобщенного к наиболее детальному, то можно представить эту иерархию следующим образом:

Конституция Российской Федерации

Закон «Об образовании»

Государственный образовательный стандарт по иностранным языкам

Федеральные программы по иностранным языкам

Авторские программы по иностранным языкам (английскому, немецкому, французскому, испанскому и другим языкам, изучаемым в школе)

Учебно-методические комплекты (книги для учащихся, книги для учителя и другие компоненты УМК) по иностранным языкам

Рассмотрим перечисленные документы подробнее.

В двух первых дается достаточно общая информация о правах каждого гражданина на образование, которая конкретизируется в образовательном стандарте. Именно поэтому важно иметь представление не только о разделе, касающемся нашего предмета, но и стандарте в целом. Ознакомившись с преамбулами к каждой из ступеней школьного образования (начальной, средней и старшей), можно четче осознать место предмета «иностранный язык» в системе других школьных дисциплин, увидеть взаимосвязи предмета с другими; понять, насколько тесно переплетаются учебно-познавательные умения, формируемые средствами различных предметов. Это позволяет увидеть школьника в целом, воздействовать на него комплексно, экономя его здоровье и усилия учителя. В контексте сказанного важным достижением данного стандарта является то, что впервые в документе подобного рода отчетливо показана взаимосвязь родного и иностранного языков – двух предметов, которые целенаправленно учат школьников общению. В стандарте удалось показать близость двух названных предметов по целям и содержанию, согласовать используемые термины, соблюсти логику подачи содержания языкового образования, выявить возможные межпредметные связи. От подобной согласованности выигрывают оба предмета, но, прежде всего, оказывается в выигрыше ученик, который может более рационально распределять свои усилия в процессе изучения родного и иностранного языков, осознавая роль языка как средства межкультурного и межнационального общения.

Федеральные программы призваны конкретизировать содержание иноязычного образования по этапам и по языкам. Главное отличие стандарта от программы заключается в том, что в стандарте описывается результат обучения, а программа должна отражать процесс, который подводит к достижению этого результата.

Затем следуют авторские программы по различным иностранным языкам, создаваемые авторами соответствующих учебных курсов. Имея авторскую программу к определенному курсу, учитель может легко определить, насколько данный курс согласуется со стандартом и федеральной программой, насколько он соответствует ей по качеству и объему содержания образования (набору и уровню формируемых коммуникативных и учебно-познавательных умений, тематике общения, объему усваиваемых языковых средств и приобретаемых знаний).

И, наконец, в наиболее детализированном виде цели и содержание образования представлены в УМК. Причем в книге для учителя, как правило, дается технология обучения, описание того, как достичь целей обучения, заданных в авторской программе, а в учебнике эти же идеи представлены в материализованном виде, доступном для учащихся (в виде упражнений, текстов, творческих заданий, проектов и т. д.).

Возникает вопрос, на какую школу рассчитан разрабатываемый образовательный стандарт? Учитывая тот факт, что переход на новое содержание образования планируется осуществлять плавно, не ущемляя возможностей тех учащихся, которые обучаются в нынешней школе, предлагаются следующие условия:

Четырехлетняя начальная школа, в которой обучение иностранному языку начинается со 2 класса при нагрузке два часа в неделю.

Основная школа (5–9 классы) с нагрузкой 3 часа в неделю.

Старшая школа (10–11 классы), которая в свою очередь представлена двумя профилями: а) базовым (универсальным) с учебной нагрузкой 3 часа в неделю; б) профильным – с нагрузкой 5 часов в неделю.

Очевидно, что условия обучения иностранному языку существенно изменяются в лучшую сторону. Прежде всего, курс образования по предмету увеличивается за счет его введения в начальной школе. Это безусловное признание роли иностранного языка как предмета, имеющего большой развивающий, воспитательный и образовательный потенциал. Запланированная в начальных классах учебная нагрузка два часа в неделю минимальна. Однако следует помнить о том, что количество учебных часов, выделяемых на изучение иностранного языка во 2–4 классах, может быть увеличено за счет регионального и школьного компонентов учебного плана.

Говоря о начале обучения иностранному языку со второго класса, необходимо упомянуть о возможном нарушении связи между дошкольным и школьным образованием по предмету. Известно, что часто дети приступают к изучению иностранного языка уже в детском саду, и перерыв в процессе обучения, возникающий в первом классе, может несколько снизить мотивацию к занятиям иностранным языком. В этих случаях, вероятно, следует предусмотреть возможность выделения как минимум двух часов в неделю на иностранный язык в первом классе (за счет регионального или школьного компонентов учебного плана).

Авторы и издательства готовы откликнуться на эти потребности. Уже сейчас существуют УМК, в которых предусмотрен пропедевтический курс для первоклассников, например, “Enjoy English. Stаrter” для первого класса (при учебной нагрузке 2 часа в неделю).

Что касается основной школы, то зафиксированная в нынешнем базисном учебном плане нагрузка представляется вполне адекватной целям, которые ставятся перед предметом «иностранный язык» на средней ступени. При условии раннего начала изучения иностранного языка и при трех часах в неделю в 5–9 классах учащиеся получают вполне реальную возможность для овладения обязательным минимумом образования, предусмотренным стандартом. Как и на начальной ступени, в 5–9 классах сохраняется возможность увеличить ресурс учебного времени, выделяемого на иностранный язык, за счет регионального и школьного компонентов.

Кроме того, из этого же источника могут быть выделены часы на изучение второго иностранного языка при наличии желания учащихся и благоприятных условий в школе. Законодательное закрепление прав нашего предмета на старшей ступени, четко зафиксированная учебная нагрузка смогут существенно улучшить качество подготовки выпускников полной средней школы и вывести их на уровень функционального владения изучаемым иностранным языком как в классах, в которых все предметы равноправны (так происходит в нынешней общеобразовательной школе), так и в классах нефилологического профиля, в которых профильными являются любые предметы, кроме родного и иностранного языков. Выпускники же классов филологического профиля получат возможность подготовиться к продолжению иноязычного образования в стенах соответствующих вузов. Этому будет способствовать нагрузка в пять недельных часов, а также расширение (по желанию учащихся) образования за счет элективных курсов (например, история страны изучаемого языка, основы литературного перевода и т. д.), на которые выделяется отдельный ресурс учебного времени.

Особого внимания заслуживает рассмотрение положительных тенденций образования, которые просматриваются в стандарте. Прежде всего – это усиление гуманитарной направленности образования достигается за счет расширения прав многих гуманитарных предметов. В отношении нашего предмета сказанное выражается во введении первого иностранного языка в начальную школу, что до сих пор являлось лишь привилегией школ с углубленным изучением языков, либо школ, администрация которых нашла резервы для выделения часов на изучение иностранного языка в 2–4 (или 1–4) классах. С момента принятия стандарта каждая школа имеет право вводить иностранный язык со второго класса начальной школы. Помимо этого, предмет «иностранный язык» становится обязательным на старшей ступени (10–11 классы). Известно, что до последнего времени находились школы, в которых на изучение иностранного языка в старших классах отводилось по одному часу в неделю, а то и вовсе предмет отсутствовал в учебном плане.

Важно помнить, что речь идет о постепенно подготовленном переходе всех школ на раннее обучение иностранному языку. Предполагается, что школы с началом обучения в 5 классе будут существовать до тех пор, пока не будут приняты нормативные документы, подготовлены учителя и созданы соответствующие материально-технические условия. Однако надо отчетливо осознавать, что введение иностранного языка в начальной школе увеличивает суммарное время, отводимое на наш предмет, позволяет использовать благоприятные возрастные способности детей и в итоге — положительно влияет на результативность всего процесса иноязычного образования.

Безусловной заслугой стандарта является и обеспечение вариативности содержания образования, достигаемой различными способами.

Во-первых, на старшем этапе предполагается обучение иностранному языку на двух уровнях – базовом и профильном (филологический профиль). Выбор профиля при этом осуществляет ученик, исходя из своих интересов, способностей и планов на будущее. Базовый уровень предполагает некий широкий общеобразовательный подход к отбору содержания образования по иностранному языку, в то время как профильный будет ориентирован на подготовку будущего филолога, лингвиста.

Во-вторых, вариативность образования обеспечивается возможностью начинать изучение первого иностранного языка как со 2, так и с 5 класса (по выбору школы), а также возможностью изучать второй иностранный язык (при наличии желания учащихся и педагогических условий). Причем ресурс учебного времени, имеющийся в региональном и школьном компонентах учебного плана, позволяет приступать к изучению второго иностранного языка как на старшей ступени (с 10 класса), так и на средней ступени – с 5, 6, 7, 8 или 9 класса.

В-третьих, на основе стандарта предполагается создание целой серии авторских программ, в которых будет показано, как овладение одними и теми же элементами содержания образования происходит в разных курсах. Выбор УМК предоставляется учителю по согласованию с учащимися. Еще одной отличительной чертой стандарта является стремление обеспечить преемственность между тремя ступенями образования: начальной, основной и старшей школ. Преемственность четко просматривается в целях, в содержании иноязычного образования, а также в требованиях к уровню подготовки учащихся трех названных ступеней обучения. Так, цели начальной ступени развиваются и дополняются в основной школе и получают дальнейшее развитие в старшей школе. Причем впервые за последние годы просматривается забота о формировании качеств личности, способной самосовершенствоваться, и стремление воспитывать в школьниках гражданские и патриотические чувства.

Следует также отметить, что сегодня одной из основных задач образования является воспитание человека культуры, гражданина и патриота своей страны и гражданина мира, способного интегрироваться в мировое сообщество и успешно функционировать в нем, способного также к непрерывному образованию в течение всей жизни и самообразованию, самосовершенствованию. Важная роль в решении этой задачи отводится лингвистическому образованию, поскольку для современного языкового образования характерна междисциплинарная интеграция, многоуровневость, вариативность, ориентация на межкультурный аспект овладения языком. Ведущей тенденцией современного языкового образования является поликультурность и языковой плюрализм. Владение иностранным языком выступает, кроме того, как средство для овладения другими предметными областями в сфере гуманитарных, естественных и других наук – таким образом, оно является базой для общего и специального образования, приобретая метапредметный характер.

Современный учитель должен выстраивать свою профессиональную деятельность, исходя из того факта, что от выпускника школы требуется способность обеспечить инновационное развитие экономики и геополитическую конкурентоспособность России, ее сбалансированную международную интеграцию. Только свободно и активно мыслящий педагог, прогнозирующий результаты своей деятельности и моделирующий воспитательно-образовательный процесс, является гарантом решения поставленных целей. В связи с этим одной из важнейших задач современного образования является повышение профессионализма учителей иностранных языков, пополнение и обогащение их знаний и представлений о современных подходах к преподаванию иностранных языков, совершенствование методической подготовки.

Новое время, новые условия профессиональной деятельности потребовали пересмотра как общей методологии, так и конкретных методов и приемов обучения иностранным языкам. Стремительное вхождение России в мировое сообщество, интеграционные процессы в различных сферах политики, экономики, культуры, идеологии, смешение и перемещение народов и языков, поднимают проблему межкультурного общения, взаимопонимания участников общения, принадлежащих к разным культурам.

Развитию данной тенденции способствует расширение спектра изучаемых языков, сбалансированное изучение разных иностранных языков на раннем этапе обучения, изучение второго иностранного языка в средней школе. Изучение двух иностранных языков, предусматриваемое ФГОС нового поколения, способствует процессу непрерывного развития личности, повышению общей образованности и культуры, соответствует международным тенденциям, документам совета Европы и ЮНЕСКО, в которых признается необходимость знания как минимум двух иностранных языков для современного образованного человека.

Естественно все это не может не отразиться на методике обучения иностранным языкам, не может не ставить новых проблем в теории и практике преподавания иностранных языков.

Новые задачи предполагают изменения в подходах к изучению иностранных языков, в частности, в требованиях к уровню владения ИЯ, определение новых подходов к отбору содержания и к методической организации материала, к принципам обучения.

В соответствии с личностно-ориентированной парадигмой образования современными подходами к обучению иностранным языкам являются личностно-ориентированный, деятельностный, коммуникативно-когнитивный, социокультурный/межкультурный, а также компетентостный подходы. Содержание языкового образования ориентировано на образование, воспитание и развитие личности школьника средствами изучаемого иностранного языка.

Личностная ориентация содержания образования, его практическая направленность выражаются в:

учете возрастных особенностей школьников на каждой ступени обучения, их интересов, возможностей и потребностей, что проявляется в отборе предметного содержания речи, которое соотносится с реальными проблемами и реальными сферами общения (семейно-бытовой, учебно-трудовой и социокультурной);

опоре на принципы дифференциации и индивидуализации обучения;

постановке учащегося в ситуацию выбора при использовании учебного материала, форм работы, а также при разноуровневом обучении на старшей ступени, что более того предполагает включение школьника в целеполагание, выбор им уровня обученности (базового или углубленного профильного);

учете профессиональных устремлений школьников и их потребности в самоопределении за счет введения предпрофильной подготовки в конце основного курса и профильного обучения на старшей ступени;

формулировке требований к уровню подготовки учащихся, к развитию интегративной коммуникативной цели обучения, при которой деятельностная составляющая доминирует над знаниевой и крайне актуально личностное развитие школьников, в том числе в результате овладения выделяемыми в настоящее время ключевыми компетенциями.

Основное назначение обучения ИЯ состоит в формировании иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка, реальное практическое овладение иностранным языком, что должно способствовать развитию личности школьников, формированию научной картины мира, критического мышления, а также социальной адаптации выпускников школы, их конкурентоспособности на рынке труда. Диалог культур, как результат социокультурной направленности обучения иностранным языкам, ориентирует на усиление культуроведческого аспекта в содержании обучения иностранному языку, приобщает школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, содействует развитию взаимопонимания, толерантного отношения к проявлениям иной культуры, помогает школьникам лучше осознать культуру своей собственной страны и развивает у них умения представлять ее средствами иностранного языка. В целом это должно обеспечить решение обозначенной выше задачи - воспитание человека культуры, гражданина и патриота своей страны и гражданина мира, способного интегрироваться в мировое сообщество и успешно функционировать в нем.

В основу ФГОС 2-го поколения положен принцип метапредметного подхода в обучение. Любой урок в современных условиях должен быть организован с учетом метапредметного подхода. Бесспорным является тот факт, что в настоящее время необходимыми становятся не сами знания, а знание о том, где и как их применять. Но еще важнее – знание о том, как эту информацию добывать, интегрировать или создавать. Любое знание состоит частично из «информации» («чистое знание») и частично из «умения». Процесс изучения того или иного предмета преследует своей целью как сообщение учащимся той или иной информации, касающейся этого предмета, той или иной суммы знаний, так и создание определенных умений. Умение – это мастерство, это способность использовать имеющиеся сведения для достижения своих целей. Умение – это совокупность определенных навыков.

На занятиях по иностранному языку учителя формируют и развивают те или иные навыки, совершенствуют умения, относящиеся к предметной составляющей организации современного урока иностранного языка: навыки и умения аудирования, говорения, чтения и письма. При этом оставались без внимания так называемые универсальные учебные умения, носящие характер надпредметности, работа над которыми возможна на материале любого школьного предмета. Именно эти умения, в основе которых лежат ценность и уникальность индивидуальных возможностей учащихся, формируют и развивают способности личности к самоорганизации, самоконтролю, саморазвитию и управлению собственным процессом обучения.

Работа над универсальными учебными способами действий и переориентация образовательного процесса на личность ученика, лежащие в основе метапредметного подхода, способствуют сближению позиций преподавателя и учащегося как исследователей, активно преобразующих содержание изучаемых предметов и должны быть положены в основу процесса о
еще рефераты
Еще работы по разное