Реферат: М. В. Ломоносова Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран



Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран

В двух томах

Ответственный редактор — доктор юридических наук, профессор Н. А. Крашенинникова

Том 1

Древний мир и Средние века

Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 021100 «Юриспруденция»



Издательство НОРМА Москва, 2007


УДК 340(094.9) ББК 67.3я7-3 Х91

Составители тома 1:

Ольга Леоновна Лысенко, кандидат юридических наук, доцент кафедры истории государства и права юридического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова;

^ Елена Николаевна Трикоз, кандидат юридических наук.

Ответственный редактор издания

Нина Александровна Крашенинникова, доктор юридических наук, профессор кафедры истории государства и права юридического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова.

^ Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран: В 2 т. / Отв. ред. д. ю. н., проф. Н. А. Крашенинникова. Т. 1: Древний мир и Средние века / Сост. О. Л. Лысенко, Е. Н. Трикоз. — М.: Норма, 2007. — 816 с.

ISBN 5-89123-707-5 (т. 1) ISBN 5-89123-709-1

В хрестоматию включены документы по древней, средневе­ковой и современной (новой и новейшей) истории государства и права зарубежных стран.

Первый том «Древний мир и Средние века» хрестоматии состоит из двух частей, посвященных соответственно истории государства и права Древнего мира и Средневековья.

Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов и факультетов.

© Н. А. Крашенинникова, предисловие, 2003

© О. Л. Лысенко, Е. Н. Трикоз, ISBN 5-89123-707-5 (т. 1) составление, 2003

ISBN 5-89123-709-1 © ООО «Издательство НОРМА», 2003

Содержание

Н. А. Крашенинникова. Предисловие............. III

Часть первая. Государство и право Древнего мира

Раздел I. Древний Восток..................... 1

Глава 1. Древний Египет...................... 1

О служебных обязанностях везира ............. 1

Декрет А из Коптоса....................... 6

Декрет Сети I из Наури..................... 7

Глава 2. Месопотамия........................ 12

Законы Хаммураби........................ 12

Нововавилонский сборник судебных решений...... 56

Среднеассирийские законы................... 58

Глава 3. Древняя Индия ...................... 73

Артхашастра Каутильи ..................... 73

Законы Ману............................ 94

^ Глава 4. Древний Китай ...................... 128

Циньское уложение о наказаниях .............. 128

Циньское руководство по расследованию

уголовных преступлений .................. 129

Законодательные акты начала династии Хань...... 132

Раздел П. Античность........................ 139

Глава 1. Древняя Греция...................... 139

Гортинские законы ........................ 139

Законы Драконта ......................... 149

Плутарх о законодательстве Ликурга............ 151

Аристотель. Афинская полития................ 154

Законодательство Древних Афин по речам Демосфена 171

Глава 2. Древний Рим........................ 182

Тит Ливии о реформе Сервия Туллия ........... 182

Тит Ливии о завершении борьбы плебеев

за политическое равноправие ............... 184

Полибий о Римской республике ............... 185

Дион Кассий об империи .................... 186

Законы царя Ромула....................... 188

Законы царя Нумы Помпилия ................ 189

Закон об изгнании Тарквиниев................ 190

Законы Валерия и Горация .................. 191

Закон Канулея о браках и об установлении должности

«военные трибуны с консульской властью» ..... 192

Законы Лициния и Секстия .................. 193

Закон Петелия об отмене долгового рабства ....... 194

Эдикт Каракаллы о предоставлении римского

гражданства населению империи............. 194

Эдикт Диоклетиана о ценах .................. 195

Рескрипт Константина ветеранам .............. 196

Указ императора Константина провинциалам ...... 196

Миланский (Медиоланский) эдикт императоров

Константина и Лициния .................. 197

Закон о цитировании....................... 199

Законы XII таблиц ........................ 200

Институции Гая .......................... 223

Дигесты Юстиниана ....................... 291

^ Часть вторая. Государство и право Средних веков

Раздел I. Византия.......................... 341

Эклога ................................ 341

Земледельческий закон ..................... 371

Воинский закон .......................... 377

Морской закон родоссцев ................... 382

Книга Эпарха............................ 388

Раздел II. Западная Европа.................... 395

Глава 1. Варварские королевства................ 395

Салическая правда........................ 395

Капитулярий Хильперика ................... 439

Декрет Хильдеберта ....................... 439

Эдикт Хлотаря........................... 440

Геристальский капитулярий .................. 440

Капитулярий Карла Великого

об областях Саксонии .................... 441

Саксонский капитулярий Карла Великого ........ 442

Санский капитулярий Карла Великого........... 443

Аахенский капитулярий Карла Великого

о королевских посланцах.................. 444

Капитулярий [об иммунитетных правах] ......... 445

Капитулярий Карла Великого об отправлении

правосудия ........................... 446

Капитулярий о поместьях.................... 447

Капитулярий Людовика Каролинга ............. 450

Эдикт короля Теодориха Остготского ........... 453

Формулы Маркульфа ...................... 460

Санские формулы......................... 464

Турская формула ......................... 465

Анжерская формула ....................... 465

Прекарные грамоты........................ 466

Глава 2. Средневековая Англия ................. 468

§ 1. Законодательство англосаксонских королевств . . . 468

Правда короля Этельберта................... 468

Правда короля Альфреда.................... 472

Законы короля Кнута ...................... 480

§ 2. Законодательство средневековой Англии ....... 486

Хартия Генриха I ......................... 486

Великая ассиза........................... 489

Кларендонская ассиза ...................... 491

Нортгэмптонская ассиза..................... 495

Кларендонские конституции.................. 498

Ассиза о вооружении....................... 503

Лесная ассиза............................ 505

Великая хартия вольностей .................. 508

Первый Вестминстерский статут ............... 522

Глостерский статут ........................ 533

Статут о мертвой руке...................... 536

Статут о купцах .......................... 537

Второй Вестминстерский статут ............... 539

Винчестерский статут ...................... 549

Третий Вестминстерский статут................ 551

Статут о неналожении податей ................ 552

Нортгэмтонский статут ..................... 552

Вестминстерский статут относительно

судей и шерифов ....................... 554

Ордонанс о судьях ........................ 556

Ордонанс о рабочих и слугах................. 559

Вестминстерский статут об измене.............. 560

Вестминстерский статут, принятый

на 34-м году правления Эдуарда III .......... 565

Глава 3. Средневековая Франция................ 567

§ 1. Реформы во Франции в XII—XIV вв.......... 567

Завещание Филиппа II Августа................ 567

Реформы Людовика IX ..................... 569

Кутюмы Бовези .......................... 570

Великий мартовский ордонанс ................ 598

§ 2. Законодательство Людовика XIV ............ 611

Ордонанс об уголовных преступлениях .......... 611

Эдикт о морской торговле ................... 615

Ордонанс о торговле....................... 616

Черный кодекс........................... 621

Глава 4. Средневековая Германия ............... 626

Павийская конституция ..................... 626

Закон в пользу духовных князей .............. 629

Возобновление закона короля Генриха в пользу

светских сеньоров....................... 632

Имперский земский мир Фридриха II ........... 633

Саксонское зерцало........................ 641

Золотая булла ........................... 675

Каролина............................... 688

Указ о преследовании еретиков в Нидерландах..... 714

Аугсбургский религиозный мир................ 716

^ Глава 5. Церковное «каноническое» и городское право

Западной Европы........................... 718

§ 1. Церковное «каноническое» право

Римско-католической церкви...... ............ 718

Декрет о папских выборах ................... 718

Диктат Папы Григория VII................... 720

Декрет Грациана о согласовании

несогласных канонов..................... 722

§ 2. Городское право ........................ 744

Первые хартии города Сент-Омера ............. 744

Указ Бремена............................ 747

Городское право, дарованное императором

Фридрихом II городу Гослару .............. 747

Статуты Коммуны Падуи.................... 748

^ Раздел III. Арабский халифат .................. 762

Коран ................................. 762

Сунна................................. 766

Сады праведных. Из слов Господина посланников . . . 768

Сунна пророка Мухаммеда .................. 771

Раздел IV. Средневековый Китай и Япония ........ 772

Глава 1. Средневековый Китай ................. 772

Уголовные установления Тан ................. 772

Глава 2. Средневековая Япония................. 793

Свод законов «Тайхорё» .................... 793

Свод законов «Тайхо рицурё» ................ 800


Предисловие

История государства и права зарубежных стран — одна из фундаментальных юридических дисциплин, которая способствует формированию навыков юридического мышления и закладывает основы глубокой правовой культуры. Предъявляемые к студентам требования творческого осмысления проблем истории государства и права, аналитического мышления, полемизирования, аргументации своей позиции диктуют необходимость систематической самостоятельной работы над правовыми документами, источниками права, лежащими в основе данного учебного курса. Эту же цель преследуют семинарские занятия по истории государства и права зарубежных стран, для подготовки к которым важно использовать соответствующую учебную литературу (учебники, учебно-методические пособия, хрестоматии, историко-правовые терминологические словари и пр.).

В настоящее время наиболее полно материалы данного учебного курса представлены в учебнике «История государства и права зарубежных стран» под редакцией профессора О. А. Жидкова и одного из составителей и ответственного редактора настоящей двухтомной хрестоматии профессора Н. А. Крашенинниковой (М.: Норма, 1997. Ч. 1; М.: Норма, 1998. Ч. 2). Дополнить учебник призвано учебно-методическое пособие «История государства и права зарубежных стран» (отв. ред. Н. А. Крашенинникова. М.: Норма, 2003), подготовленное коллективом преподавателей МГУ. В нем содержатся указания по подготовке к практическим занятиям по курсу, помещены планы этих занятий с изложением целей и ключевых вопросов обсуждаемой темы, перечень опубликованных источников, основной и дополнительной литературы.

Обязательным элементом успешной подготовки к семинарским занятиям и курсовому экзамену по дисциплине «История государства и права зарубежных стран» является работа студента непосредственно с первоисточником, соответствующим памятником права или действующим правовым актом, а именно: анализ правовых текстов, толкование правовых норм, объяснение смысла правовых институтов, усвоение юридической терминологии, приемов и способов систематизации правового материала и т. п.

Выбор помещенных в настоящую хрестоматию документальных материалов продиктован не только их историко-познавательной ценностью и практической значимостью, но в значительной мере сложившейся в предшествующие годы традицией преподавания истории государства и права зарубежных стран на юридическом факультете МГУ, где особое внимание уделяется самостоятельной работе студентов с первоисточниками, с текстами конституционных документов, кодексов и иных законодательных актов.

Материалы хрестоматии расположены в хронологическом порядке. Они охватывают три основных периода в истории человеческого общества, отражая развитие государства и права европейских и восточных стран древней, средневековой и современной (новой и новейшей) истории. Содержание хрестоматии приближено к структуре вышеназванного учебника по истории государства и права зарубежных стран, особенностью которого, в частности, является выделение самостоятельных разделов, посвященных становлению и развитию права.

Первый том «Древний мир и Средние века» хрестоматии состоит из двух частей, посвященных соответственно истории государства и права Древнего мира и Средневековья.

Следует заметить, что данная хрестоматия выгодно отличается от большинства подобных сборников наиболее полной публикацией тех правовых документов, которые изучаются непосредственно на семинарских занятиях. Среди них — Законы Хаммураби (с прологом, эпилогом и избранными комментариями И. М. Дьяконова), Артхашастра Каутильи (традиционно книга III и фрагменты из книги II в переводе Г. Ф. Ильина), Законы XII таблиц (в уточненном переводе Л. Л. Кофанова с публикацией несистематизированных фрагментов законов), Дигесты Юстиниана (в новом уточненном переводе, с приведением ранее непереводившихся фрагментов из книг 41 и 48), Эклога (без сокращений и с приложением Земледельческого, Воинского и Морского законов), Салическая правда (полный текст с прологами, эпилогами и капитуляриями франкских королей), Кутюмы Бовези (наиболее полный текст, дополненный новыми фрагментами в переводе Н. А. Хачатурян), Каролина (наиболее полный текст с приложением двух важных указов Карла V 1550 и 1555 гг.), Уголовные установления Тан (избранные цзюани с 1 по 16 в переводе В. М. Рыбакова) и др.

Ограниченная доступность текстов отдельных правовых памятников обусловила включение в хрестоматию ряда редко публикуемых древних законов, королевских актов и иных юридических документов, в числе которых декреты фараонов Древнего Египта, Нововавилонский сборник судебных решений, Среднеассирийские и Гортинские законы, отдельные законы Древних Афин (Законы Драконта и иные законы по речам Демосфена) и Древнего Рима (царские и республиканские законы, Эдикт Каракаллы 212 г., Миланский эдикт 313 г., Закон о цитировании 426 г. и др.), тексты средневековых формул (в том числе прекарных грамот).

Обширный материал собран в главе о средневековой Англии, где, в частности, представлены в наиболее полном виде тексты большинства ассиз Генриха II, восьми статутов Эдуарда I, прозванного английским Юстинианом (в том числе три Вестминстерских статута 1275, 1285 и 1290 гг. с комментариями Е. В. Гутновой), и шести статутов Эдуарда III (в том числе Статута об измене в переводе Е. Н. Трикоз), которые по своему содержанию развивали отдельные положения законов Эдуарда I.

В главу о средневековой Франции включены отрывки из завещания Филиппа II Августа о введении новых должностных постов бальи и прево, четыре общегосударственных ордонанса Людовика XIV, представлявших собой своеобразные кодексы (в том числе Черный кодекс 1685 г.).

В первом томе хрестоматии приводятся такие важные для становления правовой традиции Римско-католической церкви документы, как Декрет о папских выборах 1059 г., Диктат папы Григория VII и «Декрет» Иоанна Грациана о согласовании несогласных канонов.

Содержащиеся во втором томе нормативно-правовые материалы по современной истории XVII —XX вв. разделены на две структурные части: часть третью «Современное государство и право в XVII — XX вв.» и часть четвертую «Формирование основных отраслей современного права в XIX — XX вв.».

Часть третья хрестоматии содержит в основном правовые документы, отражающие процессы становления буржуазного государства и права в ходе трех буржуазных революций: английской середины XVII в., французской и американской (борьба за независимость) конца XVIII в. Кроме того, здесь приводятся материалы, отражающие важнейшие исторические события и правовые, в основном конституционные, реформы XIX в. в Англии, Германии, Японии, Соединенных Штатах Америки. Здесь же представлены документы, иллюстрирующие глубинные структурные изменения в механизме саморазвития капитализма, выражающиеся, прежде всего, в переходе государства от роли «стража порядка» к многообразному регулированию экономических и социальных процессов в рамках XX в. как самостоятельной исторической эпохи.

Раздел, посвященный буржуазному государству и праву Англии, дополнен ранее не встречавшейся в подобных хрестоматиях главой. «Эволюция Британской колониальной империи», в которую включены впервые переведенные на русский язык Акт о действительности колониальных законов 1865 г., Акт о британских поселениях 1887 г. и Акт о внешней юрисдикции 1890 г.

Конечно, тематическое распределение правовых материалов по порядковым частям второго тома хрестоматии под соответствующими заголовками не могло не носить условного характера. Связанная в основном с развитием конституционного права в XVII — XVIII вв., третья часть хрестоматии перемежается и аграрным (изменение форм собственности, прежде всего на землю, является, как известно, необходимым условием любой революции) и трудовым (Закон Вагнера, например, как важное звено «Нового курса» Ф. Рузвельта), без освещения которых трудно понять характер революционных перемен в истории конкретных государств.

Часть четвертая хрестоматии содержит сугубо правовые материалы, связанные с развитием гражданского, уголовного, процессуального, торгового и других отраслей современного права в XIX — XX вв. XIX век стал определяющим в развитии современных правовых систем, о чем свидетельствует не только действующий до сих пор Гражданский кодекс Франции 1804 г., лежащий в основе кодификации гражданского права многих стран мира (см., например, Гражданский кодекс штата Калифорния США 1872 г.), но и Германское гражданское уложение 1896 г., Уголовный кодекс Франции 1810 г. (лишь в 1992 г. замененный новым уголовным кодексом). В хрестоматии дана не только первоначальная редакция всех крупнейших кодексов, но и приводятся основные изменения, внесенные в них ныне действующими редакциями последующих годов.

Трудности выбора правовых материалов для четвертой части хрестоматии были связаны главным образом с огромным и все более увеличивающимся по мере приближения к нашим дням их объемом. Если применительно к континентальной системе (семье) права (Франции и Германии) выбор определялся крупнейшими кодификациями, то при отборе источников англосаксонской системы права (США, Англии), а также некодифицированного правового материала предпочтение отдавалось наиболее характерным, «знаковым» законодательным актам, таким, например, как «фабричные законы» XIX в. Англии, где подобное законодательство появилось раньше, чем в других странах), Закон о собственности 1925 г., приведший к ликвидации крестьянского зависимого землевладения, и др. Этими же критериями руководствовался составитель, отбирая в обширном социальном законодательстве Германии XIX — XX вв. Закон о страховании рабочих в случае болезни 1883 г. или Закон о страховании при несчастных случаях 1884 г.

Выбирая наиболее характерные, свидетельствующие об основных тенденциях развития современного гражданского, уголовного и другого права материалы, составитель предпринял попытку восполнить ряд пробелов предшествующих хрестоматий. Так, в связи со слабым освещением законодательных актов, регулирующих предпринимательскую деятельность, в хрестоматии наряду с гражданскими и торговыми кодексами представлены Закон Германии об обществах с ограниченной ответственностью 1862 г., Акционерный закон 1965 г., Закон Франции о торговых товариществах 1966 г., регламентирующий ныне все стороны создания и деятельности акционерных обществ, консолидированный закон Англии о праве компаний (Company Law) 1985 г. и соответствующее законодательство США.

Достаточно подробно представлены в хрестоматии действующие уголовно-правовые акты, показывающие магистральные направления современного развития этой отрасли права, ее гуманизацию, всестороннюю охрану прав личности и т. п.

В заключение хотелось бы сказать всем, изучающим большой по объему и достаточно трудоемкий по усвоению курс истории государства и права зарубежных стран, что глубоко понять и усвоить (даже для успешной сдачи экзаменов) данную учебную дисциплину можно только на основе непосредственного знакомства с конституциями, кодексами, законами отдельных стран в их историческом развитии.

Отдельную благодарность составители выражают Л. Л. Кофанову, подготовившему к публикации тексты Законов XII таблиц, Институций Гая, Дигест Юстиниана, и И. П. Давыдову, подготовившему тексты в раздел «Арабский халифат», а также студентам юридического факультета МГУ, представившим переводы текстов новых конституционных и гражданско-правовых актов Великобритании 1998—2000 гг. (А. Костину) и текстов дополнений и изменений в действующий ГК Франции (М. Волошиной и М. Глазковой).

Н. А. Крашенинникова,

доктор юридических наук, профессор


Часть первая

^ ГОСУДАРСТВО И ПРАВО ДРЕВНЕГО МИРА

Раздел I. Древний Восток

^ Глава 1. Древний Египет

О служебных обязанностях везира1

Публикуется по: Хрестоматия по истории Древнего мира / Под ред. В. В. Струве; Пер. В. В. Струве. М., 1950. Ч. I. Древний Восток. С. 82-87

[Порядок служебного приема у верховного сановника]

Предписание о том, как должен будет заседать градоначальник и верховный сановник Фив и резиденции в палате верховного сановника.

Что касается всего, что будет делать этот сановник, когда верховный сановник будет слушать в палате верховного сановника, то он будет восседать на седалище со спинкой, на полу будет циновка, на нем плетенка, за его спиною кожаная подушка, под его ногами кожаная подушка, на нем... рядом с ним жезл: перед ним будет разложено 40 кожаных свитков [с законами], по обе стороны перед ним будут находиться вельможи, принадлежащие к числу 10 верхнеегипетских, направо от него будет начальник приемного чертога, налево от него заведующий приемом (?), рядом с ним писцы верховного сановника.

Один будет говорить (?) после (?) другого, [после] каждого человека, [стоящего] против него. Будут выслушивать одного за другим, не допуская, чтобы пришедший последним был выслушан раньше пришедшего первым. Если пришедший первым скажет: «Рядом со мною нет никого, кого следовало бы выслушать (?)», то он будет схвачен доверенными верховного сановника.


[Доклады верховному сановнику]

Ему будут докладывать о закрытии запоров в урочное время и открытии их в урочное время. Ему будут докладывать о состоянии крепостей юга и севера.

Когда будет выходить все, что имеет право на выход из дворца, ему будет доложено [о том], когда будет входить все, что имеет доступ во дворец, ему будет доложено [о том]. Что же касается всего, что имеет доступ, и всего, что имеет право на выход, на территорию резиденции, когда они будут входить и когда они будут выходить, это его доверенный будет впускать и выпускать их. Ему будут докладывать начальники сотен [чиновники] шенту и начальники... о своих делах.


[Посещение верховным сановником фараона]

Затем он войдет приветствовать владыку, который да будет жив, невредим и здоров. [Он (?)] будет докладывать ему о состоянии обеих [египетских] стран в его доме ежедневно. Он войдет во дворец одновременно с начальником казны. Тот остановится у северного столба для флажков. Затем верховный сановник выйдет из двери дворца. Тогда начальник казны встретит его и доложит ему следующее: «Все твои дела в полном порядке; все должностные лица доложили мне следующее: «Все твои дела в полном порядке, дворец цел и невредим». Тогда [верховный сановник] доложит начальнику казны следующее: «Все твои дела в полном порядке, все учреждения резиденции целы и невредимы. Мне было доложено о закрытии запоров в урочное время и открытии их в урочное время всеми должностными лицами». После ж того, как эти два сановника доложат друг другу, верховный сановник пошлет открыть все двери дворца, чтобы впустить всех, кто имеет доступ, и выпустить всех, кто имеет право на выход. Это его доверенный будет заботиться, чтобы [все] было записано.


Раздел I. Древний Восток

[Исключительные судебные права верховного сановника]

Пусть ни один сановник не присваивает себе права приговора в его палате. Если возникнет жалоба на одного из сановников, присутствующих в его палате, то он велит привести его в судебное присутствие. Это верховный сановник накажет его соответственно его проступку. Пусть ни один сановник не присваивает себе права телесного наказания в его палате. Ему будут докладывать о каждом деле, касающемся его палаты, с тем чтобы он передал в нее.

[Обращение с доверенными верховного сановника]

Что касается каждого доверенного, посылаемого верховным сановником с поручением к [другому] сановнику, от самого высокопоставленного сановника до наименее высокопоставленного, то пусть его не обременяют и не приводят [к] сановнику. Он будет передавать поручение верховного сановника, стоя перед сановником при передаче его поручения и выходя, чтобы стоять в знак почтения к нему (?). Это его доверенный будет доставлять местных князей и градоправителей в судебное присутствие, это его доверенный будет давать предписание... жалуясь, его доверенный будет докладывать следующим образом: «Я был послан с поручением к такому-то сановнику; он велел меня привести и устроил, что мне возложили что-то на шею»... сановник и... [будут наказаны] соответственно тому, о чем они были допрошены верховным сановником в его палате, любою карою, кроме наказания отсечением части тела.

Что же касается всего, что верховный сановник будет делать, слушая в своей палате, что касается каждого, кто будет (?) таким, как следует... все, о чем он будет (?) его допрашивать, кто не удовлетворит его (?), когда он будет допрашивать о случившемся с... (?), то занесут в книгу преступника, что в главной тюрьме, как и того, кто не удовлетворит (?) его доверенного. Если они окажутся виноватыми в другой раз, то доложат... что они (?) стоят в книге преступника, и будет оглашено дело, за которое они были занесены в эту книгу, в соответствии с их проступком.

[Обращение с документами, запрошенными верховным сановником]

Что касается любого документа, за которым верховный сановник посылает в какую-либо палату, из числа не подлежащих сохранению в тайне, то он будет доставлен ему вместе с книгами соответствующих хранителей за печатью судей (?), причем за ними будут [смотреть (?)] соответствующие писцы. Тогда он развернет его. После ж того, как он посмотрит его, он будет доставлен на свое место, запечатанный печатью верховного сановника. Если же он попросит документ, подлежащий сохранению в тайне, пусть он не будет доставлен соответствующими хранителями. Что же касается любого доверенного, посланного верховным сановником по поводу его из-за какого-нибудь просителя, то он препроводит его к нему.

[Служебные обязанности верховного сановника]

Что же касается всякого, кто обратится к верховному сановнику по поводу пахотных земель, то он потребует его к себе, помимо допроса заведующего пашнями и... присутствия. Он предоставит ему отсрочку на 2 месяца для его пашен в Верхнем и Нижнем Египте. Но что касается его пашен, расположенных по соседству с Фивами и резиденцией, то он предоставит ему отсрочку на 3 дня согласно тому, что стоит в законе. Он будет выслушивать каждого просителя согласно этому закону, что у него в руке.

Далее, это он будет вызывать окружных чиновников, и это он будет посылать их, чтобы они докладывали ему дела своих округов. Ему будут доставляться все завещания; это он будет запечатывать их. Это он будет отводить наделы на всех земельных участках.

Что же касается всякого просителя, который скажет: «Наша граница была передвинута», то посмотрят, что оно [снабжено] печатью соответствующего сановника, и тогда он взыщет взысканное в пользу присутствия, передвинувшего ее. Что же касается каждого... и всего, что случится с нею во время рассмотрения чего-либо в нем (?), то будут записывать [заявление] каждого просителя, не допуская его обращаться к судье.

Ему будут докладывать о каждом просителе, обращающемся к владыке, после того как он изложит [свою просьбу] письменно. Это он будет отправлять всех доверенных дворца, посланных к местным князьям и градоправителям. Это он будет отправлять всех путешественников и все экспедиции дворца.

Это он будет назначать исполняющих должности сановников Верхнего и Нижнего Египта, южной части Верхнего Египта и Тинитской области2. Они будут докладывать ему обо всем случившемся у них каждые четыре месяца. Они будут доставлять ему записи о том от (?) себя и своих присутствий. Это он будет устанавливать общее количество войска, которое будет двигаться следом за владыкой при путешествии на север и юг. Это он будет устанавливать недоимки (?), имеющиеся в Фивах и резиденции, согласно сказанному во дворце. К нему будут приводить надзирателя государевой... и войсковое присутствие для дачи им воинского предписания. Пусть далее все должностные лица, от первого до последнего, являются в палату верховного сановника приветствовать его.

Это он будет посылать рубить смоковницы согласно сказан­ному во дворце. Это он будет посылать окружных чиновников проводить обнесенные плотинами каналы во всей стране. Это он будет посылать князей и градоправителей по поводу урожая (?) летом (?). Это он будет назначать начальников [чиновников] шенту в палате дворца. Это он будет слушать местных князей и градоправителей, отбывших (?) его именем (?) из (?) Верхнего и Нижнего Египта. Ему будут докладывать все дела. Ему будут докладывать о состоянии крепости юга и каждый арест лица, которое будет грабить... Это он будет делать... для каждой области, и это он будет слушать о нем. Это он будет посылать воинов и писцов... выполнять распоряжения владыки. Документ области будет находиться в его палате, чтобы можно было слушать [дела] о любых пашнях. Это он будет устанавливать границы каждой области, каждого пастбища, каждого храмового хозяйства, каждого владения (?).

...Это он будет выслушивать жалобу, когда кто-либо пойдет говорить со своим товарищем. Это он будет назначать всех подлежащих назначению в судебное присутствие. К нему будут поступать из дворца все дела. Это он будет слушать каждый приказ. Это он будет допрашивать о недостачах каждого храмового хозяйства. Это он будет налагать все подати доставкой продовольствия (?) в пользу (?) всякого, кому они будут даваться. Это он будет делать каждое... в Фивах и резиденции; это он будет запечатывать его своей печатью. Это он будет слушать все дела. Это он будет взимать подати в пользу... управлений. Ему будет докладывать главное судебное присутствие о своих податях. Это он будет слушать... все, доставляемое судебному присутствию, и все, подносимое в дар судебному присутствию, это он будет слушать о нем. Это он будет открывать сокровищницу совместно с начальником казны. ...Это он будет слушать о каждом деле судебного присутствия. Местные князья, градоправители и все простолюдины будут сообщать ему обо всех своих податях...

^ Декрет А из Коптоса3

Публикуется по: Хрестоматия по истории Древнего мира / Под ред. В. В. Струве; Пер. В. В. Струве. Ч. I. Древний Восток. С. 44 — 45

2. Царский приказ начальнику города, верховному судье, визирю, начальнику писцов царских документов Джау, князю, начальнику Верхнего Египта Хеви, начальнику жрецов, надзирателям жрецов и главам Коптосского нома4.

3. Начальник жрецов Мина5 города Коптоса в Коптосском номе, надзиратели жрецов, все рабы владений дома Мина, надсмотрщики, слуга и хранительница Мина, наличный состав рабочего дома, строительные рабочие этого храма, которые в нем, — не допускает мое величество, чтобы они были отправлены во владения царя, на луга быков, луга ослов и мелкого скота пастушьего дома, на какие-либо часы, какие-либо тяготы, насчитываемые в доме царя во веки веков. Они защищены для Мина Коптоса сегодня снова и снова по приказу и для блага царя Верхнего и Нижнего Египта Ноферкара6, живущего вечно.

4. Что же касается начальника Верхнего Египта, который произведет их набор, или же какого-либо главы, какого-либо начальника отрядов Верхнего Египта, какого-либо начальника деклараций, какого-либо родственника царя, какого-либо начальника... какого-либо начальника царских людей, который мобилизует их согласно документу о наборе, который будет принесен в канцелярии дома царских документов, дома настоятелей угодий, дома документов, снабженных печатью, чтобы они были отправлены на какие-либо работы дома царя, тот впал в дело враждебное.

6. Приказал царь Верхнего и Нижнего Египта Ноферкара, живущий вечно, чтобы был принесен документ с этим приказом и был увековечен на стеле из твердого камня у врат храма Мина Коптоса в Коптосском номе, чтобы видели надсмотрщики этого нома и не призвали они этих жрецов для какой-либо работы царского дома во веки веков.

7. ...Каждый знатный, каждый надсмотрщик, который не будет поступать согласно слову этого приказа, который дан в широкий дворец Гора, после того как мое величество приказа­ло его выполнение, не допускает мое величество, чтобы они свершали жреческую службу при пирамиде «Пребывает жизнь Ноферкара».

Каждое поле, каждая работа, которые положены на жрецов этого храма, мое величество приказало, чтобы они были защищены, подобно собственности Мина Коптоса...

^ Декрет Сети I из Наури7

Публикуется по: Хрестоматия по истории Древнего мира / Под ред. В. В. Струве; Пер. В. В. Струве. М., 1950. Ч. I. Древний Восток. С. 90-96

...Этот декрет гласит:

Приказал его величество привести в порядок Дом миллионов лет царя Верхнего и Нижнего Египта Менмаатра [под названием] «Сердце удовлетворено в Абидосе»8 на водах и на земле, повсюду в номах Верхнего и Нижнего Египта, чтобы воспретить преступления против какого-либо человека Дома миллионов лет... находящегося где бы то ни было во всей стране, — будь то мужчина или женщина;

чтобы воспретить преступления против всякого имущества этого Дома Менмаатра — где бы оно ни находилось во всей стране;

чтобы воспретить увод какого-либо человека Дома Менмаатра в порядке реквизиции из округа в округ или по договоренности в качестве обязанного пахать или в качестве обязанного собирать жатву — со стороны всякого царского сына Куш9, всякого начальника отрядов, всякого князя, всякого агента и всякого человека, [посланного с] поручением [в] Куш;

чтобы воспретить задержание их [людей Дома Менмаатра] судов на воде каким-либо стражником;

чтобы воспретить преступления против полей этого Дома Менмаатра, в поле... со стороны всякого царского сына Куш, всякого начальника отрядов, всякого агента Дома Менмаатра, агента царского дворца и человека, посланного с поручением в Куш;

чтобы воспретить увод быков, ослов, свиней, коз и всякого животного... посредством грабежа или беспрепятственно со стороны всякого царского сына Куш, всякого начальника отрядов, всякого князя, [всякого] возницы, всякого начальника конюшни, всякого начальника негров, [всякого] агента [царского дворца] и всякого человека, посланного с поручением в Куш;

чтобы воспретить преступление против какого-либо ловца птиц и рыб этого Дома Менмаатра на его болотах охоты, на его водах (?) ловли птиц и рыб, на полях, и мешать [ему];

чтобы воспретить действия против всех подчиненных людей10Дома Менмаатра, которые находятся в Куш — будь то мужчина или женщина, сторожа полей, агенты, пчеловоды, земледельцы, садовники, виноградари, [рабочие] судов... торговые агенты для чужеземных стран, промыватели золота, судостроители и всякий, выполняющий свои обязанности в этом Доме... не будучи тревожимым со стороны всякого царского сына Куш, всякого начальника конюшни, всякого носителя знамен, всякого воина войска и всякого человека, посланного с поручением в Куш.

Что касается всякого царского сына Куш, всякого начальника отряда, всякого князя, всякого агента, всякого человека, который уведет какого-либо человека Дома Менмаатра в порядке реквизиции из округа в округ, [или] по договоренности в качестве обязанного пахать и в качестве обязанного убирать жатву, равным образом того, который уведет какую-либо женщину или какого-либо человека Дома Менмаатра, равным образом их рабов в порядке реквизиции для производства какой-либо работы где бы то ни было во всей стране... — закон будет пр
еще рефераты
Еще работы по разное