Реферат: If and when conditional clauses

--PAGE_BREAK--To be going to do something. Конструкция «собираться что-либо сделать» в английском языке.
Глагол to go в форме настоящего продолженного времени с последующим инфинитивом (to be going + инфинитив) передаёт намерение совершить действие, выраженное инфинитивом. На русский язык в этом случае to be going переводится собираться, намереваться.

Употребление: 

1. Намерение, планируемое действие в будущем: 

— What are you going to do tonight? 
— Чтотыбудешьделатьвечером? 

— I'm going to visit my parents. 
— Я поеду навестить родителей. 

2. Вместо настоящего продолженного в значении будущего времени: 

— I'm going to meet my friends tomorrow. (=I'm meeting...) 
— Я встречаюсь с друзьями завтра. 

3. Будущее, признаки которого есть в настоящем. 

— She's going to have a baby. 
— Унеёбудетребёнок. 

— Look at the clouds! It's going to rain. 
— Посмотринаоблака. Сейчас будет дождь.
The Past Continuous Tense. Прошедшее длительное время в английском языке.

Прошедшее продолженное время образуется, как и настоящее продолженное время, при помощи глагола "to be" и смыслового глагола в инговой форме. При этом глагол "to be" употребляется в форме прошедшего времени (was, were).





I was reading a book. 
Ячиталкнигу. 

They were playing chess. 
Они играли в шахматы. 

He was writing a letter. 
Он писал письмо.

Основным назначением Past Continuous является обозначение действий, протекавших в точно указанное время в прошлом: 

Sue was working at ten o'clock yesterday morning. 
Сью работала вчера утром в десять часов. (т.е. в десять часов утра Сью ещё не закончила свою работу).

Дополнительными характеристиками таких действий являются их незаконченность, динамичность и наглядность. Момент, в который протекает интересующее нас действие, часто бывает обозначен другим коротким действием в the Past Simple. 

It was raining when I went out into the street. 
Шёл дождь, когда я вышел на улицу. 

Little Mary came in. She was eating an ice-cream. 
ВошламаленькаяМэри. Онаеламороженое. 

I saw you last night. 
Явиделтебяпрошлымвечером. 

You were waiting for a bus. 
Тыждалавтобус. 

I dropped my bag when I was running for a bus. 
Яуронилсумку, когдабежалзаавтобусом. 

My car broke down when I was driving to work. 
Моямашинасломалась, когдаяехалнаработу. 

He broke a tooth when he was eating a sandwich. 
Он сломал зуб, когда ел сэндвич.

Глагол "to be" (waswere) является в данном случае служебным и служит для образования вопросительной и отрицательной формы. Чтобы задать вопрос в the Past Continuous нужно поставить глагол "to be" (в нужной форме:waswere) перед подлежащим. А чтобы образовать отрицательную форму, нужно поставить отрицание "not" после глагола "to be": 

+ He was playing at 3 o'clock. 
- He was not playing at 3 o'clock. 
? Was he playing at 3 o'clock? 
Yes, he was. Nо, he was not. (No, he wasn't.)
The Future Continuous Tense. Будущее длительное время в английском языке.

Глаголы в форме будущего продолженного времени выражают действие, которое будет происходить в определённый момент или отрезок времени в будущем. Признаком глагола в форме будущего продолженного времени является сочетание вспомогательного глагола "to be" в будущем времени (shall be, will be) с формой смыслового глагола V-ing.





We shall be expecting you at 5. 
Мы будем ждать вас в 5 часов. 

Next month they will be repairing the school. 
Вследующеммесяцеонибудутремонтироватьшколу. 

This time on Sunday I'll be bathing in the sea. 
В это время в воскресенье я буду купаться в море. 

+ She will be sleeping. 
- She will not be sleeping. 
? Will she be sleeping? 
Yes, she will. No, she will not. (No, she won't.)
The Present Perfect Tense. Настоящее совершенное время в английском языке.

Совершенные времена в английском языке обозначают действия, закончившиеся к определённому моменту или происходившиеся ранее других действий в настоящем, прошедшем или будущем. Временные формы этой группы имеют следующие общие признаки: 

1. Глаголы во всех временных формах этой группы состоят из вспомогательного глагола "to have" в соответствующем времени и смыслового глагола в третьей форме (Participle II). 

Правильныйглагол to work 
настоящее: I have worked 
прошедшее: He had worked 
будущее: We shall have worked 
будущеевпрошедшем: I should have worked 

Неправильныйглагол to write 
настоящее: I have written 
прошедшее: He had written 
будущее: We shall have written 
будущеевпрошедшем: I should have written 

2. В вопросительной форме подлежащему предшествует вспомогательный глагол: 

Have I worked? 
Had I worked? 
Shall I have worked? 
What have you seen there? 

3. В отрицательной форме за первым вспомогательным глаголом следует отрицание "not": 

I have not written the letter. 
I had not written the article. 
I should not have written the test work.


Present Perfect Tense. Настоящее свершенное время.

The Present Perfect Tense обозначает действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в период настоящего времени (в этом году, на этой неделе.) Хотя глаголы в the Present Perfect часто переводятся на русский язык в прошедшем времени, следует помнить, что в английском языке эти действия воспринимаются в настоящем времени, так как привязаны к настоящему результатом этого действия.

В собственном значении the Present Perfect употребляется для выражения действий, которые в момент речи воспринимаются как свершившиеся. В этом случае в центре внимания находится само свершившееся действие. 

We have bought a new TV set. 
Мы купили новый телевизор (у нас есть новый телевизор). 

The students have left the room. 
Студенты ушли из комнаты (студентов сейчас в комнате нет). 

Go and wash your hands. 
Пойдиивымойруки. 

I have washed them. 
Я их вымыл (руки у меня чистые).

Хотя глаголы в the Present Perfect часто переводятся на русский язык в прошедшем времени, следует помнить, что в английском языке эти действия являются действиями настоящего времени.

Дляthe Present Perfect характернынаречия: alreadystillyeteverjustrecentlynevertodaythis week.

Употребление: 

1. Для обозначения действий, (не) закончившихся к моменту речи (часто с "just" — только что, "yet" — ещё не и др.): 

— Have you finished your job? 
— Тызакончилработу? 

— Yes, I have/ No, I haven't. 
— Да/Нет. 

The train has just arrived. 
Поездтолькочтоприбыл. 

She hasn't written the test yet. Она ещё не закончила контрольную. 

2. Для обозначения действий, происходивших в прошлом, но актуальных в настоящем: 

-Have you passed your driving test? 
— Вы уже сдали экзамен на право вождения автомобиля? 

-We can't enter the room.I've lost my key. 
— Мы не можем войти в (эту) комнату. Я потеряла ключ. 

3. Для описания действий, начавшихся в прошлом и продолжающихся до настоящего момента (часто с "since" — с или "for" — в течение): 

I' ve always liked him. 
Онмневсегданравился(раньшеитеперь). 

I have known him for years / since my youth / since 1990. 
Я знаю его много лет / с юности/ с 1990 года. 

He has written about a hundred novels. 
Он написал около ста романов. 

He is alive and can write more. 
Онживиможетнаписатьещё. 
но: 
He wrote about a hundred novels. (He is dead). 
Он написал около ста романов. (Его нет в живых). 

4. Для обозначения действий, имевших место в неистекший период времени (с выражениями типа "this morning" / "afternoon" / "week" — сегодня утром / днём / на этой неделе и т.п.: 

Has the postman come this morning? 
Почтальон приходил сегодня утром? 

He hasn't phoned this afternoon. 
Он ещё не звонил сегодня днём.





+ He has dressed himself. 
- He has not dressed himself. 
? Has he dressed himself? 
Yes, he has. No, he has not. (No, he hasn't.)
The Past Perfect Tense. Прошедшее совершенное время в английском языке.

The Past Perfect Tense обозначает действие, которое произошло до какого-то момента в прошлом.

had + V3

Употребление: 

1. Когда есть указание момента времени, к которому закончилось действие в прошлом: 

By 9 o'clock we'd finished the work. 
К9 часаммызакончилиработу. 

She had written only two letters by noon. 
К полудню она написала только 2 письма. 

2. Когда действие в прошлом имело место ранее другого действия: 

When you arrived, he had just left. 
Когдавыприбыли, онтолькочтоуехал. 

He had worked at the university for thirty years before he retired. 
Он проработал в университете 30 лет, прежде чем ушёл на пенсию. 

3. В косвенной речи для передачи настоящего свершенного и простого прошедшего времени: 

He said he had studied English for two years. (He said: «I have studied English for two years.») 
Онсказал, чтоизучаетанглийскийязыкдвагода. 

She said she had published her first story 10 years before. (She said: «I published my first story 10 years ago.») 
Она сказала, что опубликовала свой первый рассказ 10 лет тому назад. 

+ She had written a letter by 5 o'clock on Saturday. 
- She had not written a letter by 5 o'clock on Saturday. 
? Had he written a letter by 5 o'clock on Saturday? 
Yes, he had. No, he had not. (No, he hadn't.)

The Future Perfect Tense.
Будущее совершенное время в английском языке.


The Future Perfect Tense обозначает действие, которое завершится к определенному моменту в будущем. 





+ She will have finished. 
- She will not have finished. 
? Will she have finished? 
Yes, she will. No, she will not. (No, she won't.)

Будущее свершенное время часто заменяется простым будущим. Употребляетсячастособстоятельствами"by then" — ктомувремени, "by… o'clock" — к… часу, "by the end of" — кконцу: 

By 2 o'clock we'll have discussed all the problems. 
К двум часам мы уже обсудим все проблемы.
The Present Perfect Continuous Tense.
Настоящее совершенное длительное время в английском языке.


Present Perfect Continuous образуетсяспомощьювспомогательногоглагола to be вформеPresent Perfect (have beenhas been) ипричастияI смысловогоглагола: 

+ 
I (we, you, they) have been writing 
He (she, it) has been writing 

- 
I (we, you, they) have not been writing 
He (she, it) has not been writing 

? 
Have I (we, you, they) been writing? 
Has he (she, it) been writing?

Употребление

и

перевод
Present Perfect Continuous.


Present Perfect Continuous употребляется: 

1. Для выражения действия, которое началось в прошлом, продолжалось в течение некоторого периода до настоящего времени и все еще продолжается в настоящее время. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в настоящем времени: 

She has been working here for five years. 
Она работает здесь пять лет.
(Она начала работать 5 лет тому назад (действие, которое началось в прошлом), проработала уже 5 лет (указание периода времени, в течение которого продолжалось это действие) и продолжает работать в настоящее время.) 

How long have they been living in Moscow? 
СкольковремениониживутвМоскве?
(В вопросе подразумевается, что они жили в Москве какой-то период времени до настоящего момента и продолжают жить и в настоящее время.) 

The Dnieper Hydro-Electric Station has been functioning since 1931. 
Днепровскаягидроэлектростанцияработаетс1931 года.
(Днепровская гидроэлектростанция начала работать в 1931 году (начало действия в прошлом), работала с 1931 года до настоящего времени (период времени) и продолжает работать и в настоящее время.)

Как видно из приведенных примеров, при употреблении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени, в течение которого действие продолжалось с момента его начала до настоящего времени. Поэтому Present Perfect Continuous обычно употребляется с такими обозначениями времени, как for… minutes (hoursweeksmonthsyears и т. д.) в течение… минут (часов, недель, месяцев, лет и т. д.); since… o'clock с… часов, since yesterday со вчерашнего дня, since 1950 с 1950 г. и т. п.

Present Perfect Continuous, как и Present Continuous, выражает действие, продолжающееся и в момент речи. Поэтому обе эти глагольные формы переводятся на русский язык глаголом в настоящем времени. Различие между ними состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени, в течение которого действие продолжалось до настоящего момента. Сравните2 предложения: 

I have been reading the book for two hours. 
Я читаю книгу два часа.
(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше и читаю ее уже два часа до настоящего момента.) 

I am reading the book. Я читаю книгу.
(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше, однако, не указано, сколько времени я читал ее до настоящего момента.) 

2. Различие между Present Perfect Continuous и Present Perfect состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous подчеркивается процесс действия, а при употреблении Present Perfect — факт совершения действия, выраженного глаголом: 

For four years he has been working at his subject. 
Он работает над своей темой уже в течение четырех лет. 

I have lived here for four years. 
Яживуздесьчетырегода.
(Я жил и живу здесь.) 

2. Present Perfect Continuous употребляется также для выражения действия, которое продолжалось в течение некоторого периода времени, выраженного или подразумеваемого, но закончилось перед моментом речи. Следовательно, в момент речи действие уже не продолжается. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени несовершенного вида: 

What articles have you been translating up to now? 
Какие статьи вы переводили до сих пор? 

Here you are at last! I have been looking for you. 
Вотивынаконец! Я вас искал. 

Present Perfect Continuous не употребляется с глаголами, выражающими чувства, восприятия, а также с глаголамиto beto belongto consist и некоторыми другими. Вместо Present Perfect Continuous в этих случаях употребляется Present Perfect, который переводится глаголом в настоящем времени: 

Не has been here since 6 o'clock. 
Онздесьсшестичасов. 

We have not noticed any change in the tested bar for two hours. 
Мы не замечаем никаких изменений в испытываемом бруске в течение двух часов.
The Past Perfect Continuous Tense.
Прошедшее совершенное длительное время в английском языке.


Past Perfect Continuous образуетсяспомощьювспомогательногоглагола to be вформеPast Perfect (had been) ипричастияI смысловогоглагола: 

+ 
I (we, you, they, he, she, it) had been writing 

- 
I (we, you, they, he, she, it) had not been writing 

? Had I (we, you, they, he, she, it) been writing?

Употребление

и

перевод
Past Perfect Continuous.


Past Perfect Continuous употребляется: 

1. Для выражения прошедшего действия, которое продолжалось в прошлом некоторый период времени, выраженный или подразумеваемый, и закончилось (или могло еще продолжаться) при наступлении второго, более позднего прошедшего действия. Это второе, более позднее прошедшее действие выражается в Past Indefinite. Past Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени, обычно несовершенного вида: 

I had been writing my exercises for two hours when my friend came.
Я писал упражнения (прошедшее действие) два чаca (указание периода времени), когда пришел мой друг (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие закончилось или могло еще продолжаться). 

The new turbine had been working for several hours before we gave it a full load.
Новая турбина работала (прошедшее действие) несколько часов (указание периода времени) до того, как мы дали ей полную нагрузку (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие не закончилось). 

The new pump had already been working for two hours when we stopped it for examination.
Новый насос работал (прошедшее действие) два часа (указание продолжительности действия), когда мы его остановили для осмотра (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие прекратилось). 

2. Past Perfect Continuous употребляется также для выражения действия, которое продолжалось некоторый период времени в прошлом и закончилось (или еще продолжается) к данному моменту в прошлом. При указании данного момента в прошлом употребляется предлог by

By three o'clock the new pump had been working for two hours.
К трем часам (указание данного момента в прошлом) насос уже работал (прошедшее действие) два часа (указание продолжительности действия). 

Как видно из примеров, при употреблении Past Perfect Continuous, как правило, указывается (или подразумевается), сколько времени прошедшее действие продолжалось до наступления другого прошедшего действия или момента в прошлом. Поэтому Past Perfect Continuous обычно употребляется с такими обозначениями времени, как for… hours(daysweeksmonthsyears и т. д.) в течение… часов (дней, недель, месяцев, лет и т. д.); since 1960 с 1960 года и т. п.


    продолжение
--PAGE_BREAK--The Future Perfect Continuous Tense. Будущее совершенное длительное время в английском языке.
Future Perfect Continuous образуетсяспомощьювспомогательногоглагола to be вформеFuture Perfect (shall have beenwill have been) ипричастияI смысловогоглагола: 

+ 
I (we) shall have been writing 
He (she, it, you, they) will have been writing 

- 
I (we) shall not have been writing 
He (she, it, you, they) will not have been writing 

? 
Shall I (we) have been writing? 
Will he (she, it, you, they) have been writing?

Употребление

и

перевод
Future Perfect Continuous.


Future Perfect Continuous употребляетсядлявыражениябудущегодействия, которое, начавшисьвбудущем, будетпродолжатьсявтечениенекоторогопериодавременидонаступлениядругого, болеепозднегобудущегодействияилимомента: 

Before the new machine is stopped to-morrow morning, it will have been working for three hours. 
До того как новая машина будет остановлена завтра утром, она будет работать три часа. 

You will have been studying English for five years by the next spring. 
Весной будущего года исполнится пять лет, как вы изучаете английский язык. 

В повседневной речи Future Perfect Continuous употребляется редко и обычно заменяется Future Perfect или Future Indefinite.
The Future in the Past.
Будущее в прошедшем в английском языке.


В английском языке есть особые формы для выражения действий, которые представляются будущими с точки зрения прошлого. Ониназываютсяформами«the Future in the Past» иобразуютсяспомощьювспомогательныхглаголов"should" и"would" ссоответствующиминфинитивом(без to): 

1. the Future Indefinite — the Future Indefinite in the Past 
— (shall / will work - should / would work) 

2. the Future Continuous — the Future Continuous in the Past 
— (shall / will be working - should / would be working) 

3. the Future Perfect — the Future Perfect in the Past 
— (shall / will have worked - should / would have worked)

Все три формы «будущего в прошедшем» употребляются в тех же значениях, как и обычные формы будущего времени, с той только разницей что действие в этом случае представляется будущим не с момента речи в настоящем, а с какого-нибудь момента в прошлом. Грамматическое значение английских глаголов в формах «будущее в прошедшем» в русском языке передают глаголами в будущем времени: 

We knew that we should manage somehow. 
Мызнали, чтокак-нибудьсправимся. 

I expected we should be having coffee after dinner as usual. 
Я полагал, что мы, как обычно, будем пить кофе после обеда. 

I hoped she would have got supper ready by the time we got home. 
Я надеялся, что она уже приготовит ужин к нашему приходу.

The Future in the Past Tense употребляется для выражения будущих действий, о которых шла речь в прошедшем времени. 





+ He would speak. 
- He would not speak. 
? Would he speak? 
Yes, he would. No, he would not. (No, he wouldn't.)
Sequence of Tenses. Согласование времен в английском языке.

Характерная особенность английского языка заключается в т.н. согласовании времён: время глагола придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Это правило «согласования времён» представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен. Пользуйтесь следующей схемой: 

Время, требующееся по смыслу и ситуации (в прямой речи)

Present Indefinite

Present Continuous

Рresent Perfect

Раst Indefinite

Раst Perfect

Future Indefinite

Время, фактически употребляемое в придаточном предложении (в косвенной речи)

Past Indefinite

Past Соntinuous

Раst Pеrfect

Рast Perfect

Past Perfect

Future Indefinite in the Раst

В подобных случаях возможны три основных варианта: 

1. Действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения: в этих случаях глагол придаточного предложения стоит в Simple Past либо в Past Continuous. (одновременность) 

Например: 

Я знал, что он ежедневно играет в теннис. 
I knew (that) he played tennis every day. 

Я знал, что он играет в теннис и мне не хотелось его беспокоить. 
I knew (that) he was playing tennis and I didn't want to disturb him. 

2. Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения: в подобных случаях в придаточном предложении употребляется Past Perfect. (предшествование) 

Например: 

Я знал, что Билл ещё не успел прочесть моё письмо. 
I knew (that) Bill had not time to read my letter. 
3. Действие придаточного предложения относится к будущему времени, а действие главного предложения — к прошедшему; при наличии подобной ситуации в придаточном предложении употребляется т.н. будущее в прошедшем Future in the Past. (следование) 

Например: 

Я знал, что Билл придёт ко мне после 10 часов вечера. 
I knew (that) Bill would come to see me after 10 P.M.

Следует иметь в виду, что модальные глаголы can и may в прошедшем времени имеют формы: couldmight. Формы прошедшего времени названных модальных глаголов следует употреблять в составе сказуемого придаточного предложения, если глагол главного предложения также стоит в прошедшем времени. 

Например: 

Онсказал, чтонеможетприйтинавечеринку. 
He said (that) he could not promise to come to the party.

Правила согласования времён соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и в косвенной речи. В определительных, сравнительных, причинных и других придаточных предложениях они не действуют.

Jim says (that)

it is interesting (now). 
it was interesting (yesterday). 
it will be interesting (tomorrow).



Jim said (that)

it was interesting (now). 
it had been interesting (yesterday). 
it would be interesting (tomorrow).



Direct Speech

Indirect Speech

this, these 
now 
here 
today 
tomorrow 
the day after tomorrow 
  
yesterday 
the day before yesterday 
ago

that, those 
then, at that moment 
there 
that day 
the next day 
two days later 
in two days 
the day before 
two days before 
before


Active and Passive Voices. Действительный и cтрадательный залоги в английском языке.

Залог — это форма глагола, которая показывает, является ли подлежащее предложения производителем или объектом действия, выраженного сказуемым. Как уже было сказано выше, в английском языке имеется два залога: the Active Voice (действительный залог) и the Passive Voice (страдательный залог).

Страдательный залог употребляется, когда исполнитель действия очевиден или несуществен, или когда действие или его результат более интересны, чем исполнитель. Страдательный залог образуется с помощью глагола to be в соответствующем времени и III формы глагола (причастие II).

Passive voice

 

Indefinite

Continuous

Perfect

Present





have (has) + been + V3

Past





had + been + V3

Future



 



Future in the Past

should + be + V3

 



Вопросительная форма образуется путём переноса (первого) вспомогательного глагола на место перед подлежащим, например: 

When was the work done? 

Has the work been done?

Отрицательная форма образуется с помощью отрицания not, которое ставится после первого вспомогательного глагола, например: 

The work was not done last week. 

The work will not done tomorrow.

Сравним действительный залог со страдательным залогом: 

Active Voice 

Tom delivers the mail. 
Том доставляет почту. 

Tom delivered the mail. 
Том доставлял почту. 

Tom will deliver the mail. 
Томдоставитпочту. 

Passive Voice 

The mail is delivered by Tom. 
Почта доставляется Томом. 

The mail was delivered by Tom. 
Почта доставлялась Томом. 

The mail will be delivered by Tom. 
ПочтабудетдоставлятьсяТомом.

Как и в русском языке, существительное, играющее роль дополнения в предложении действительного залога, в предложении страдательного залога становится обычно подлежащим. Если в оборотах со страдательным залогом указан производитель действия, то в русском языке он обозначается творительным падежом, а в английском ему предшествует предлог by. Употребление времени в английском страдательном залоге принципиально не отличается от его употребления в действительном залоге. При переводе страдательного залога на русский язык возможны следующие варианты: 

1. Краткая форма причастий страдательного залога 

I am invited to a party. 
Яприглашённавечеринку. 

2. Глаголы, оканчивающиена-ся- 

All observations were made by a team of famous scientists. 
Все наблюдения проводились группой знаменитых учёных. 

3. Неопределённо-личные предложения (этот способ перевода применим лишь в тех случаях, если производитель действия в английском страдательном залоге не упомянут). 

We were asked to come as early as possible. 
Наспопросилиприйтикакможнораньше.
Modal Verbs and their Equivalents.
Модальные глаголы и их эквиваленты в английском языке.


В английском языке есть группа глаголов, которые выражают не действия, а только отношение к ним со стороны говорящего. Они называются модальные глаголы. С их помощью говорящий показывает, что то или иное действие возможным или невозможным, обязательным или ненужным и т.д. К числу модальных глаголов относятся canmay,mustoughtshallshouldwillneed.


He саn swim. 
Он умеет плавать. 

He may swim. 
Он может плавать (ему разрешено). 

I must swim. 
Я должен плавать. 

You should swim. 
Ты должен плавать (рекомендация). 

He саn swim. 
Он умеет плавать. 

He may swim. 
Он может плавать (ему разрешено). 

I must swim. 
Я должен плавать. 

You should swim. 
Ты должен плавать (рекомендация). 

She needs to swim. 
Ей надо плавать (необходимо).

Чисто модальные глаголы являются дефектными (недостаточными) по форме, так как у них отсутствует ряд грамматических форм, например: они не имеют суффикса -s в 3-м лице единственного числа настоящего времени; у них нет инфинитива, инговой формы и причастия; у некоторых из них нет формы прошедшего времени (mustshould,oughtneed). Среди других особенностей модальных глаголов необходимо упомянуть следующие: 

1. Инфинитив смыслового глагола употребляется без частицы to после всех модальных глаголов, кроме oughtto have и to be

2. Вопросительные и отрицательные формы предложений, в которых имеются модальные глаголы, строятся без вспомогательного глагола do, за исключением глагола to have, например: 

Must I come too? 
Я тоже должен прийти? 

She cannot do it today. 
Она не может сделать этого сегодня.

Взамен недостающих форм употребляются их эквиваленты:

Past

Present

Future

could

can



had to do smth

must



might

may



Употребление: 

— may, might 

May + Present Infinitive выражает просьбу, разрешение, возможность, предположение, сомнение. Might - прошедшее время от may выражает также сомнение — в большей степени, чем may

— can, could 

Can + Present Infinitive выражает возможность или способность. Could + Infinitive часто имеет оттенок неопределённости и может соответствовать русскому сослагательному наклонению. 

— must 

Must + Present Infinitive в утвердительных и вопросительных предложениях выражает необходимость, долженствование, обязанность, а также совет, приказ. Отрицательная форма mustn't (must not) обычно выражает запрет (нельзя), т.е. является противоположной по значению глаголу may. Отсутствие необходимости (не нужно, не надо) выражается глаголом needn't (need not). 

Must может относится только к настоящему и, в некоторых случаях, к будущему времени. Для выражения долженствования в прошедшем и будущем вместо must употребляется have to + Present Infinitive (в соответствующей временной форме). 

Например: 

He had to take a taxi to get to the airport on time. 
Ему пришлось взять такси, чтобы вовремя попасть в аэропорт. 

I'll have to go to the super- market tomorrow. 
Завтра мне придётся пойти в супермаркет. 

+ He had to wake uрearly yesterday. 
- He didn't have to wake up early yesterday. 
? Did he have tоwake up early yesterday? 
Yes, I did. No, I did not. (No, I didn't.) 

had to do smth - in the Past Indefinite Tense 
will (shall) have to do smth - in the Future Indefinite Tense 

— need 

Need + Present Infinitive (Active илиPassive) употребляетсятольковформенастоящеговремени— обычновотрицательныхивопросительныхпредложениях. 

— should, would 

Глагольные формы should и would выполняют функцию не только вспомогательных глаголов, но и употребляются в качестве модальных глаголов. Would выражает в качестве модального глагола: 
1) повторность действия в прошлом; 
2) просьбу; 
3) намерение, желание. 

Should выражает (в качестве модального глагола) наставление, увещевание, рекомендацию, совет (на русский язык переводится — должен, должен бы, следует, следует бы ). 

— Ought to, в отличие от canmaymust, требует инфинитива смыслового глагола с частицей to. Обозначает часто моральный долг, обязанность говорящего. Совпадает по значению с should, но используется реже.    продолжение
--PAGE_BREAK--
еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам