Реферат: Эффективные методы изучения иностранных языков

 

 

ВАДИМ    ГРИШИН

Неспособности к иностранным языкам не бывает.

Бывают эффективные и неэффективные методыизучения иностранных языков

ЭФФЕКТИВНЫЕ МЕТОДЫ  ИЗУЧЕНИЯ  ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Как правильно начинать учить язык.

Иностранный язык лучше всего начинать изучать спрослушивания небольших легких текстов на этом языке. Эффективней всегопрослушивать не сразу весь текст, а по отдельным предложениям или фразам, ипрослушивать одну фразу много раз. Хорошо было бы, если бы каждая фразаиллюстрировалась картинкой, из которой был бы ясен смысл фразы, т.к. на этомэтапе крайне важно, чтобы иностранные слова связывались «напрямую» спредметами, действиями и понятиями, которые они означают, и без какого-либовмешательства родного языка (русского). Так же полезно ярко представлятьситуацию, «вокруг» фразы, представлять себя участником диалога. На перевод фразна этом этапе смотреть следует как можно реже и только для того, чтобыубедиться, что смысл фразы Вы поняли точно.

Затем, продолжая слушать фразу, многократнопытайтесь максимально точно ее произнести, сравнивая Ваше произношение сзаписью. Одновременно держите текст фразы на изучаемом языке в поле Вашегозрения.

Далее, продолжая слушать и произносить фразу,откройте русский текст, замечайте:

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

  (что зачем следует)

·<span Times New Roman"">        

Прослушивать таким образом фразы желательно каждыйдень не менее 1 часа, и в начале каждого занятия повторить все ранеепрослушанные фразы. Стараться запомнить фразы не нужно, если Выпрослушали фразу много раз, она запомнится автоматически.

Магнитофонные кассеты прослушивать таким образомнеудобно, т.к. приходится постоянно перематывать. Для такого прослушиванияотлично подходят некоторые мультимедийные диски с языковыми курсами. Например,диски EnglishGold,EnglishPlatinum,OxfordPlatinum, DeutschPlatinum (аналогичные дискиесть еще для итальянского и французского языков). В этих дисках есть озвученныеносителями языка диалоги, тексты к ним на 2 языках, почти каждая фразаиллюстрируется картинкой, прослушивать диалоги можно по фразам или полностью.Стоят эти диски где-то от 80 до 120 рублей. Также можно использовать дискисерии TALKTOME,но работать с ними менее удобно, т.к. в них нет перевода фраз на русский.

Рекомендуем таким образом прослушивать тексты, дажеесли Вы занимаетесь с преподавателем или на курсах, т.к. прослушивать одни и теже фразы многократно очень важно на начальном этапе изучения языка. Так,кстати, начинают изучать язык студенты языковых факультетов, но они, какправило, прослушивают сразу весь текст по несколько раз, что значительноснижает эффект от прослушивания:  ужепосле нескольких  таких прослушиваний«держать» внимание на тексте становится довольно сложно, внимание постоянно оттекста отключается.

<img src="/cache/referats/16483/image001.gif" v:shapes="_x0000_s1029"><img src="/cache/referats/16483/image002.gif" v:shapes="_x0000_s1028">Простое многократноепрослушивание длинных текстов на иностранном языке не эффективно

 

 

После 5-7 прослушанных таким образом текстов илидиалогов следует переходить к отдельным звукам – учиться произносить иотрабатывать произношение отдельных звуков и их сочетаний в словах. Отличнобыло бы, если бы ставил Ваше произношение хороший преподаватель. Но найти«приличного» преподавателя, который согласился бы заниматься с Вами толькофонетикой довольно непросто (классные преподаватели обычно очень неохотноберутся обучать с нуля), да и за 45 минут такие преподаватели берут от 25 до 45долларов (в Москве).

К счастью, в тех же мультимедийных дисках естьраздел «Фонетика», в котором можно отработать произношение отдельных звуков, ихсочетаний, слов и фраз. При наличии микрофона и нормальной звуковой карты,программа будет оценивать Ваше произношение, сравнивая его с идеальным. Но всеже из-за маленького количества примеров на каждый звук раздел фонетики в этихдисках до уровня классического филфака не дотягивает. Для отработки английскогопроизношения очень рекомендуем приобрести диск «Английский без акцента,профессор Хиггинс» (Фонетика + грамматика, стоит около 100 рублей).

Отрабатывайте произношение до тех пор, пока Вы неначнете произносить звуки естественно, пока язык и губы не будут автоматически(без участия сознания) принимать правильное положение для произнесения звука, илегко без «промедлений и спотыканий» принимать правильное положение дляпроизнесения следующего звука в слове.

Если Вы изучаете язык со сложным произношением,такой как английский или французский, все же рекомендуем взять хоть несколькоуроков фонетики у хорошего преподавателя, чтобы он мог проконтролировать,правильно ли Вы произносите звуки, т.к. если Вы научитесь произносить звукнеправильно, и Ваш речевой аппарат привыкнет к неправильному произношениюзвука, переучиться будет в последствии довольно сложно.

Добиться «приличного» произношения на начальномэтапе обучения очень важно, особенно если Вы изучаете языки, произношениезвуков в которых существенно отличается от произношения звуков русского языка.В английском, например, без «приличного» произношения далеко не уедешь.Запоминание и автоматическое вспоминание слов и фраз в определенной степенибудет зависеть от того, насколько близко к идеальному произношению они были имогут быть Вами произнесены. (Подсознательно Вы будете знать, что в слове«брак», и стремиться от этого брака, т.е. от слова, избавиться).

Поэтому, не пожалейте время на отработку произношения.

Михаил Шестов всвоей книге: «<span Arial",«sans-serif»">ДА! ВЫ МОЖЕТЕ ВЫУЧИТЬ ЛЮБОЙ ЯЗЫК И
НАУЧИТЬ СЕБЯ УЧИТЬСЯ ЭФФЕКТИВНО»

 раскрывает страшную преподавательскуютайну": пока уровень произношения не приблизился к эталонному, хотя бы на70%, словарный запас ученика практически не развивается.

При произнесениислова представляйте каждую букву, даже непроизносимую. Это поможет Вам лучшезапомнить слово и писать его без ошибок.

Выписывайте из каждого текста/диалога новые слова ипросите кого-нибудь продиктовать Вам их (диктуют по-русски – Вы пишетепо-иностранному). Затем внимательно проверьте и проанализируйте ошибки.

Изобразим подробное описание «прослушивания» краткой схемой:

<img src="/cache/referats/16483/image003.gif" v:shapes="_x0000_s1032"><img src="/cache/referats/16483/image004.gif" v:shapes="_x0000_s1031"><img src="/cache/referats/16483/image005.gif" v:shapes="_x0000_s1030">

слушаем фразу                          смотрим на картинку                     сопоставляем созначением/смыслом     

<img src="/cache/referats/16483/image006.gif" v:shapes="_x0000_s1035">

<img src="/cache/referats/16483/image007.gif" v:shapes="_x0000_s1034">

<img src="/cache/referats/16483/image008.gif" v:shapes="_x0000_s1036">

слушаем фразу                              смотрим наиностранный текст                смотримна русский текст  

 

 

Возьмите из фильмов на изучаемом языке (скрипты кфильмам можно найти в интернете) простые фразы, которые Вы также используетеили можете использовать в повседневной жизни и выучите их. Запоминаются этифразы, как правило, очень легко.

Также очень полезно не только прослушивать фразы, нои видеть, как носитель языка произносит фразу. Смотрите выпуски новостей, иликакие-нибудь познавательные передачи на изучаемом языке и следите за мимикойдиктора или ведущего. Запишите несколько выпусков новостей на видеокассету,просмотрите ее несколько раз, во время просмотра произносите знакомые словавслед за диктором, пытаясь скопировать мимику диктора и подражая ему.

 

Какучить слова

Чтозначит знать слово:

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

 точный эквивалент  слова в русскомязыке /                             эквиваленты для многозначных слов

Иностранные слова необходимо ассоциироватьнепосредственно с предметами, явлениями или действиями, которые они означают.Например, чтобы запомнить английское слово apple (яблоко), представляйте яблокои повторяйте apple, apple, apple… Таким образомпонятие «яблоко» непосредственно связывается со словом apple.

Попытки запомнить иностранное слово как переводрусского слова, т.е. многократно повторять apple – яблоко, apple – яблоко, apple – яблоко, приведут к тому, чтов дальнейшем спонтанно это слово Вы употреблять не сможете, что необходимо длятого, чтобы говорить на языке. Этот неправильный способ запоминания слов оченьчасто используется детьми, когда они только начинают изучать иностранный язык.

Для того чтобы слово запомнилось лучше, нужносделать ассоциацию слова с образом как можно «крепче». Для этого:

возьмем наше слово apple, повторяйте apple, apple, apple, appleиодновременно

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

  « a  pple »

Для запоминания длинных слов, которые не обозначаютпредмет, можно пользоваться таким способом:

Сформируйте образ киностранному слову, повторяйте слово и представляйте этот образ, одновременно:

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

Еще можно запоминать слова таким способом:

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

 несколько раз сначала русское, затем иностранное слово, сравнитезвучание русского и иностранного слова

·<span Times New Roman"">        

·<span Times New Roman"">        

Также у некоторых людей отлично работает следующийспособ: сформируйте как можно ярче образ иностранного слова. Почувствуйте вкус,запах, цвет, звук образа, прикоснитесь к нему и зафиксируйте свои ощущения.(Вариант этого способа приводится ниже)

Если Вам в тексте встретилось новое слово оченьполезно ответить на 4 вопроса:

<span Times New Roman"">1)<span Times New Roman"">     

<span Times New Roman"">2)<span Times New Roman"">     

<span Times New Roman"">3)<span Times New Roman"">     

<span Times New Roman"">4)<span Times New Roman"">     

Отвечая на эти вопросы, Вы как бы «помогаете» мозгуопределить место слова в Вашей базе иностранных слов, что в дальнейшем облегчитнахождение в базе нужного слова.

Далее перечисляются известные автору способызапоминания иностранных слов. Заметьте, что место способа в списке никак «неговорит» об его эффективности, попробуйте все описанные способы и выберите теиз них, которые будут наиболее эффективны именно для Вас.

○ Способ установления связей с каким-нибудьрусским словом, имеющим созвучие с иностранным словом и с которым легко можнообразовать близкую по смыслу ассоциацию, например:

face– физиономия – лицо

call– колокольчик – звонить, звать

car– карета – машина

book– букинист – книга

boat– ботик – лодка

short– шорты (короткие брюки) — короткий

screw– крутить — винт

Подобрать подходящее слововозможно только к очень незначительному количеству слов. И все же пусть этотспособ будет в Вашей коллекции.

○ Подобрать к иностранному слову созвучноерусское слово и связать русское и иностранное слово через придуманную ситуацию,представить ситуацию в образах. Чем невероятней будет ситуация, тем лучшезапомнится слово. Например:

eagle (игл) – орел

представляем грозногокрасавца орла, и вот этот самый орел вышивает огромной иглой своеизображение на флаге

dull – тупой, глупый

представляем глупого,тупого п’ингвина, который вместо того, чтобы прятать свое жирное тело вутесах летит в даль

ditch – канава, ров, кювет

представьте дичь,которая теперь почему-то не хочет сидеть на деревьях и летать, а забралась вканавы и кюветы, и охотиться теперь на нее нет совершенно никакого интереса

braten (нем.) – жарить

представьте, что знакомыеВам братья, помешались на приготовление жареных блюд, и целымиднями только и делают, что жарят и  жаряти жарят.

bellen (нем) – лаять

представьте идеально белуюсобаку, которая громко лает

Усовершенствовать этот способ можно, представив себяв этой ситуации, как можно реальней пережить ощущения. Например, как Выпытаетесь вытащить дичь из канавы, но проваливаетесь сами туда, пачкаетесь,промокаете. Или как пытаетесь отнять иголку у орла (иголки орлам не игрушки!),а он вас больно клюет. Боитесь пройти мимо лающей белой собаки. Здесь главноеярко ощутить то, что Вы бы почувствовали в этой ситуации:

puddle(падл) – лужа

представьте, Вы упали в лужу и переживите всенеприятные ощущения, теперь слово

            puddle Вы точно запомните

○ Вариант этого способа – связать необычнойассоциацией два или три слова, например:

horse (лошадь) – domain (владение, имение, территория)

представьте, что владельцемогромного имения (domain)со всей прилегающей территорией (domain) по завещания рехнувшегося дедушки стала молодая лошадь (horse), все наследники впанике и Вы один из них

Недостатком двух последних способов является то, чтослова запоминаются оторванными от реального, естественного контекста. Возникаетвероятность того, что в нужный момент эти слова естественно и автоматическивспоминаться не будут. Поэтому составьте с этими словами несколько простых фраз,фразы также можно взять из словаря или разговорника. Новые фразы легкополучить, немного изменив или дополнив первоначальные фразы. Вспомнитеситуации, когда Вы употребляли слово в разговоре, затем смоделируйте ситуации,в которых Вы будете употреблять это слово.

○ Способ установления родственных связей(нахождение общих корней) по созвучию слов. Многие языки когда-то давно началисамостоятельно развиваться от одного общего праязыка, т.е. имеют общий языкпрародитель. В современных языках сохранились корни слов, которые восходят кэтому общему языку-прародителю. Конечно, в разных современных языках корниэти  могут сильно отличаются попроизношению и написанию, но все же иногда родственность корней установитьдовольно легко. Ценность этого способа заключается в том, что Вы слово как бывспоминаете, а не заучиваете. Правда, чувство родственности корней и даже вродебы и совсем несхожих по звучанию, приходит не сразу, с практикой. Применяя этоточень эффективный способ, не принимайте во внимание научную обоснованностьустановленной родственной связи, ведь Ваша цель легко запомнить слово, а ненаписать диссертацию по этимологии. Попробуйте прочувствовать родственностьниже приведенных английских и немецких слов:

dieTochter  (нем.) – daughter (англ.) – дочь (т часто переходит в д)

dieLiebe (нем.) – love (англ.) – любовь

derHelm (нем.) – helmet (англ.) – шлем, каска

dieFrucht (нем.) – fruit (англ.) – фрукт, плод

dieSonne (нем.) – sun (англ.) – солнце

lang (нем.) – long (англ.) –длинный

lehnen (нем.) – lean(англ.) –наклоняться, прислоняться

das Wasser (нем.) – water (англ.) — вода

die Locke (нем.) – lock (англ.) — локон

feature (англ.) – черта

der Teil (нем.) – часть, die Feige – фига, инжир

○ Также, чтобы слово лучше запомнилось можно написать в иностранном ирусском слове одинаковые согласные (если такие конечно есть) значительнокрупнее, чем остальные буквы, и другим цветом. Например:

говорить      сидеть    бушевать      drill          damage                          cut

sagen            sitzen       toben            сверло      повреждение               резать

Затем несколько разпроизнести эту пару слов, концентрируя внимание на выделенных буквах.

○ Соединение слова и его значения. Всовременной лингвистике существует интересная теория, что каждый звук имеетсвое значение, т.е. слова вовсе не случайно прикреплены к вещам, и форма,звучание слова имеет непосредственную связь с предметом, явлением, которое оноозначает. Люди просто-напросто разучились распознавать эту связь. Так, самаформа и звучание слова указывает на характеристики обозначаемого предмета: егоформу, цвет, звук, другие ощущения от предмета.

Возьмите какое-нибудьнезнакомое иностранное слово, свяжите все ощущения от слова (цвет, запах,движение, ощущения от прикосновения, перемещения, размер, степень приятности) собозначаемым предметом. Если это проделывать с каждым словом, то вскорезапоминать слова Вы будете легко и автоматически.  Применяя этот способ можно добиться простопоразительных результатов.

○ Очень эффективно учить слова потемам. Этим способом  можно быстровыучить большое количество слов. Возьмем какую-нибудь тему, например, «город».Представим, нарисуем в воображении, что есть в нашем городе: улицы, площадь,ресторан, магазин, школа, гостиница, набережная, река, мост, дорога, машина,автобус, светофор и т.д. Каждый элемент нужно представлять как можноотчетливей, можно представлять не настоящие школу, площадь, мост, а такие,какие они бывают в мультфильмах или просто выдумывать. Главное четко увидеть,услышать, почувствовать предмет и назвать его иностранным словом, безкакого-либо вмешательства русского слова. Затем можно каждый элемент сделатьотдельной темой:

магазин:  продавец – прилавок – покупатель – деньги –чек – товар и т.д.

школа: ученик – учитель –парта – доска – тетрадь – ручка – карандаш и т.д.

Для запоминания глаголовможно представить стадион, на котором: (быстро) бегают, ходят, плавают,(высоко) прыгают, толкают, (громко) кричат, бьют, дерутся, свистят и т.д. Такжеотчетливо представьте и ярко переживите все ощущения, связанные с этимидействиями.

○ Если нужно выучить 10-20 слов, которые необъединяются в одну общую тему, придумайте какой-нибудь необычный яркийрассказ, в котором все слова были бы последовательно связаны и являлись врассказе связующими элементами, т.е. объедините их в смысловую цепочку. Чемнеобычней будет рассказ, и чем ярче вы его представите, тем лучше запомнятсяслова. Например, нужно запомнить следующие слова: чашка, дерево, мост, машина,книга, веник, яблоко, окно, пианино, луна (берем, конечно, иностранные слова).Придумываем, например такой, рассказ:

в огромной чайной чашке

растет громадное  дерево

на дереве мост

по мосту ездит с большойскоростью машина

из выхлопной трубы машины наземлю падает книга

из книги сделали веник

на венике выросло огромное яблоко

на яблоке окно

в окне можно увидеть пианино,

на котором играет луна

 

Рассказ лучше через какое-товремя (через 1 день, потом через 2-3) повторить. Этим способом слова такжезапоминаются в отрыве от естественного контекста. Поэтому, составьте с этимисловами фразы, которые Вы когда-либо проговаривали, или можете использовать вразговоре в будущем.

○ Способ Михаила Шестова. Если Выумеете печатать слепым десятипальцевым методом (а если нет, советую научиться,очень полезный навык), то можете учить слова таким образом: печатаете 3-5строчек иностранного слова (старайтесь нажимать на клавиши, а не бить по ним),одновременно диктуете себе слово (важно слово произносить правильно) ипредставляете образ слова, ярко его переживаете через все ощущения. Такимобразом, написание и произношение слова связывается со значением. Так же можноучить фразы: печатаете фразу на иностранном (2-3 строчки) и при этом диктуетесебе эту фразу, затем печатаете точный эквивалент фразы на русском (1-2 строчки).Эффективно перепечатывать словарные статьи (особенно из одноязычных толковыхсловарей) наиболее частотных слов.

○ Иногда звуковая форма слова может бытьнапрямую  связана со значением слова.Так, звуковые формы слов, обозначающих различные звуки или источники этихзвуков очень часто «воспроизводят» сам звук. Например, английское слово buzz (жужжание, гул)воспроизводит неприятное жужжание насекомого, допустим пчелы; в немецком слове plätschern (плескаться) явно слышится плескводы (так же как и в русском «плеск», а в слове «гром» — раскаты грома).Прислушайтесь к звучанию приведенных ниже английских и немецких слов, инаучитесь устанавливать связь между звуковой формой слова и самим звуком:

cluck–  кудахтать

tick    – тиканье, тикать

thud   — глухой звук (от удара большого тяжелогопредмета)

whiff– дуновение, веять

whistle– свист, свисток

whip– хлестать, сечь, кнут, хлыст

zischen– шипеть

summen– жужжать, гудеть

rascheln– шелестеть, шуршать

dasFlüstern – шепот

klirren– дребезжать

○  Этимологическийподход к изучению слов предполагает прояснение значения слов вэтимологических словарях, изучение приставок, корней и суффиксов, «вычисление»значения новых слов при понимании их структуры и значения составляющих ихчастей. Из этимологического словаря можно узнать массу интересной информации:исторические, культурные и страноведческие реалии, которые скрывает слово, какобразовалось слово, или как и через какие языки попало слово в язык, какменялась форма слова и развивалось значение. Эта информация поможет лучшепонять значение слова, точнее определить его смысловое поле и, конечно, запомнитьслово. В английском, французском, итальянском, испанском и немецком языкахмного корней, приставок и суффиксов из латыни и древнегреческого языка. Выучитеих, и тогда, сталкиваясь со многими новыми словами, Вы сможете понимать ихзначение, даже если Вы с ними раньше никогда не сталкивались, будете намногоуверенней пользоваться ими. Также сложное правописание многих слов не будетвызывать у Вас трудностей. Так, например, если Вы знаете суффикс –esce, и что он можетобозначать смену качеств, вам гораздо легче будет запомнить значение иправописание следующих слов:

adolescent– подростковый, становящийся взрослым

evanesce– становиться невидимым, пропадать

obsolescent– устаревающий

convalesce– выздоравливать, начинать поправляться

Если в языке широкоиспользуются для словообразования приставки и суффиксы (как например внемецком), выучите значение всех приставок и суффиксов (на самом деле их не такмного, и чтобы понять и запомнить их значения, достаточно прочитать примерысловообразования а данной приставкой или суффиксом). В дальнейшем, этозначительно облегчит Вам запоминание многих новых слов.

○  Запоминаниеслов рисованием. В альбоме цветными ручками или фломастерами рисуютсякартинки, и около каждой картинки пишется аккуратно иностранное слово, т.е. чтоэта картинка изображает. Картинки должны быть объединены одной темой.Художественные способности здесь вовсе никакой роли не играют, но подпись к картинкеследует писать как можно аккуратней. Когда рисуете, концентрируйтесь на слове,повторяйте слово про себя. Этим способом можно помочь ребенку выучитьиностранные слова – рисовать сначала картинки вместе с ним на ватмане илиальбоме, произнося много раз слово, а затем повесить ватман или альбомный листв его комнате. Но не заставляйте ребенка рисовать, найдитеспособы увлечь его, чтобы он рисовал с удовольствием (например, подходите иповторяйте слова на его рисунках, говорите, что эти слова Вы уже выучили ит.д.).

Если ребенок испытывает трудности с заучиваниеминостранных слов, с ним можно поиграть в такую игру: он – инопланетянин,прилетел на землю и, естественно, ничего здесь не понимает; он показывает наразличные предметы, Вы называете эти предметы, допустим на английском, есливозможно,  показываете и называетедействия, совершаемые с предметом. Например, ребенок показывает на чашку, Выговорите:

cup cup cup cup cup

trinktrinktrinktrink  (показываете, как пьют из чашки)

teateateateateatea (показываете на чайник)

hot hot hot hot hot hot

milk milk milk milk milk

ребенок за Вами повторяет.

○   Окно– на окне. На самоклеющихся листочках (стикерсах) пишут на иностранномязыке названия всех предметов в комнате или квартире и приклеивают: листочек снадписью «дверь» на дверь, листочек с надписью «стена» на стену, «окно» на окнои т.д. Но «невыученные» предметы очень скоро кончатся, так что таким способомвозможно выучить очень небольшое количество слов.

○  Вариант предыдущего способа. На самоклеющиеся листочки выписываютсяслова (любые) и эти листочки расклеиваются повсюду в квартире в тех местах, гдеони точно будут попадать в поле зрения: на стенах, на полках, на шкафах, наокнах на уровне глаз, над письменном столом, на мониторе, на зеркале в ванной ит.д. По мере запоминания, слова меняются на другие. Многие находят этот способдовольно эффективным, но не удобным в том смысле, что другим обитателямквартиры развешанные по всей квартире листочки не очень то нравятся.

○  Способ выписывания слов на карточки (берутся небольшие одинаковые поформе листочки бумаги, на одной стороне пишется иностранное слово, на другойрусское, пачка таких карточек время от времени просматривается, карточки свыученными совами откладываются) автор не считает эффективным, если его несочетать с некоторыми другими способами.

○   Способ построения синонимического ряда. Этимспособом хорошо учить глаголы и прилагательные. Проиллюстрируем его на примереанглийского слова big(большой) и его синонимов. Выпишем синонимы этого слова и слова с приближеннымзначением (из словаря синонимов или просто из Word):

big great large huge fat bulky outsized heftyenormous vast gigantic massive giant mammoth colossal titanic gargantuanimmense cosmic infinite immeasurable measureless incalculable substantialconsiderable

Напишемэти слова на альбомном листе разными цветами (цвет выбираем такой, в какомслово видится), как показано ниже. <img src="/cache/referats/16483/image010.jpg" v:shapes="_x0000_i1025">

На другой стороне листаможно также записать синонимический ряд к слову «маленький». Записанные такимобразом слова повторять намного быстрее, и запоминаются они намного лучше, чемзаписанные обычным образом в тетрадь.

○  Глаголы и существительные лучше выписывать и заучивать в составе фраз, вкоторых они часто употребляются. Записывать эти фразы намного эффективней нелинейно (одну под другой),  как этообычно делают, а в альбом А4 как показано ниже, и использовать цветные ручкиили фломастеры 3-4 цветов.

eine

auf sich nehmen

<img src="/cache/referats/16483/image011.gif" v:shapes="_x0000_s1045">tragen

ablehnen

ziehen

für ihn

<img src="/cache/referats/16483/image012.gif" v:shapes="_x0000_s1041">große

<img src="/cache/referats/16483/image013.gif" v:shapes="_x0000_s1044"><img src="/cache/referats/16483/image014.gif" v:shapes="_x0000_s1043"><img src="/cache/referats/16483/image015.gif" v:shapes="_x0000_s1038"><span Tahoma",«sans-serif»;color:#333399"> <span Tahoma",«sans-serif»;mso-fareast-font-family:«MS Mincho»;color:#333399">V e r a n t w o r t u n g

<img src="/cache/referats/16483/image016.gif" v:shapes="_x0000_s1040"><img src="/cache/referats/16483/image017.gif" v:shapes="_x0000_s1039">persönliche

moralische

<img src="/cache/referats/16483/image018.gif" v:shapes="_x0000_s1042">die

   zur

auf mir liegt die

Большаяответственность

личнаяответственность

моральнаяответственность

братьна себя ответственность

нестиответственность

уклонятьсяот ответственности

привлекатьк ответственности

намне лежит ответственность за него

Русские соответствия лучшевыписать по порядку по часовой стрелке более мелким шрифтом в левом углу листа.На одном листе альбома можно записать несколько разных слов с фразами, но лучшене более 3, и между ними должно быть значительное расстояние. Записанные такимобразом фразы запоминаются намного лучше, повторять их намного приятней ибыстрей.

<img src="/cache/referats/16483/image019.gif" v:shapes="_x0000_s1047">


Для того чтобы новое слово вошло в Ваш активныйсловарь (вспоминалось очень быстро и употреблялось Вами автоматически) и Вымогли легко употреблять его в речи, его нужно повторить в составе небольшойфразы n-количество раз.Составьте со словом 5-10 простейших фраз. Ярко и подробно представьте ситуации,в которых Вы могли бы употребить эти фразы, переживите эти ситуации как можнореальней, произнесите фразу несколько раз, как бы «вживитесь» во фразу,попробуйте ее на вкус, увидьте ее цвет, почувствуйте фразу. Также яркопредставьте и  прочувствуйте образыпредметов и все действия.

Фразы также можно взять из словарей, немного изменивили дополнив фразу, получаем еще одну фразу. Очень полезно просматриватьсловарные статьи слов (и особенно часто встречающихся) в словарях с большимколичеством слов, а также в толковых одноязычных словарях. Эля этого оченьудобно пользоваться электронными словарями, например словарем Abby-Lingvo (стоит около 10 $). В интернете есть онлайн версия этогословаря, но работает она очень медленно. В этом словаре словарные статьи оченьподробные, приводится много примеров употребления слова с точным переводомфразы, запоминаются просмотренные карточки (крайне полезно через некотороевремя их снова просматривать).

В начале обучения заучиваются  наиболее частотныеслова и на этом этапе очень полезно просматривать их словарные статьи всловарях с большим количеством слов (конечно, это полезно на всех уровнях, а нетолько на начальном).

Грамматика. Как учить, и как не учить, что быговорить правильно

<span Times New Roman"">-<span Times New Roman"">         

  совершенно по-разному, как видится авторусправочника. Данная тема в данном справочнике может объясняться неудачно.

<span Times New Roman"">-<span Times New Roman"">         

<span Times New Roman";mso-bidi-font-weight:bold">-<span Times New Roman"">         

Четко представляйте (нарисуйте в воображении)и быстро про себя прочитывайте таблицу/схему/примеры пока Вы их не запомните(элемент таблицы можно представлять одним знаком, например  «■»

<span Times New Roman"">-<span Times New Roman"">         

to”/”zu”, настоящее время, прошедшеевремя, спряжение глагола «tohave»и т.д.)

<span Times New Roman"">-<span Times New Roman"">         

общей грамматической схеме(например, спряжение «tohave»будет подтемой «глаголы с особым спряжением» в теме «спряжение глаголов».)

<span Times New Roman"">-<span Times New Roman"">         

Например, возьмем тему «PresentSimpleTense» в английском языкеи представим ее таким образом:

<img src="/cache/referats/16483/image020.gif" v:shapes="_x0000_s1048">

Present Simple Tense

инф. + окончания

● настоящее в общем

    живу, работаю, учусь

●повтор-ся действия

читаю, бегаю каждый день

        ● факты, аксиомы

    вода кипит при …

        ●привычки

    встаю рано, ем много

        ● расписание

    поезд отправл. в 5 часов

Сделаем теперь эту темуподтемой в теме «The</

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам. педагогике