Лекция: Глаголы с похожим звучанием.
То, что звучит сходно, по этой причине не может быть признано одним и тем же. Поэтому мы тщательно различаем:
gewohnt — gewöhnt: gewohnt sein = иметь обыкновение что-то делать («ich bin es gewohnt, früh aufzustehen»); слово gewöhnt применяется только тогда, когда с ним связан предлог: «ich bin an das frühe Aufstehen gewöhnt».
gesinnt — gesonnen: gesinnt значит исполненный настроения (ich bin ihm wohl gesinnt = я положительно к нему отношусь); gesonnen указывает на намерение: «ich bin gesonnen, dies zu tun».
wendete — wandte могут применяться почти одинаково: «ich wendete (wandte) mich ihm zu». Ho: Ein Anzug wird gewendet, ein Mensch kann gewandt sein.
einschwellen образует свое прошедшее по-разному, в зависимости от того, применяется ли слово, как целевое (переходной глагол) или как нецелевое (непереходный глагол): «der Regen schwellte den Bach an» — «der Bach ist angeschwollen».
schaffte — schuf, для передачи значения «создать нечто новое» выбирается сильная форма прошедшего времени, для передачи значения «работать» — слабая («Gott schuf Himmel und Erde». — «Er schaffte den ganzen Morgen»).
hängen: при нецелевом (непереходной глагол) применении спрягается по сильному типу, а при целевом (переходной глагол) — по слабому типу («Das Bild hing an der Wand». — «Sie hängte das Bild an die Wand»).
pflegte — pflog: слабая форма употребляется при значении «заботиться о ком-либо» («er pflegte sie Tag um Tag»), сильная форма — если слово «pflegen» употребляется в значении «делать привычное дело» («Sie pflog, spazieren zu gehen»).
sog — saugte, gor — gärte, sott — siedete совершенно равнозначны по значению. Напротив, schnaubte является более часто встречаемой формой, чем schnob, melkte встречается чаще, чем molk, glimmte обычнее, чем glomm, klimmte предпочтительнее, чем klomm; то же самое относится к stiebte (stob), triefte (troff), weben (wob).
brauchen — gebrauchen: «Der Mensch braucht Luft zum Atmen» — «Er gebraucht die Schere zum Schneiden».
lehren — lernen:«Der Lehrer lehrt, der Schüler lernt».
verbieten — verbitten: «Ich verbiete dir, das zu tun». -«Ich verbitte mir diesen Ton!»
lohnen — löhnen: «Löhnen ist die Arbeit des Lohnkassierers».
nutzen — nützen: nutzen значит «что-либо полезно использовать», nützen значит «быть полезным»: «ich nutze die Gelegenheit» — «er nützte mir sehr».
bewegt — bewogen: «Er war sehr bewegt». — «Was bewog dich zu gehen?»
löscht — erlischt «Er löscht das Feuer». — «Das Feuer erlischt».