Доклад: Азербайджанские мюзиклы

  • «Аршин мал алан» последняя и самая популярная оперетта Узеира Гаджибекова. Она была написана в 1913 году в Санкт-Петербурге. Премьера «Аршин мал алан» состоялась в 1918 году в театре Зейналабдина Тагиева.

Известный польский драматург С. Поволоцкий вспоминает:

Я первый раз услышал арию Аскера в исполнении великолепного певца Рашида Бейбутова. Потом я посмотрел фильм «Аршин мал алан», в котором Рашид Бейбутов сыграл главную роль. Я был потрясён и влюблён в эту картину. Спустя некоторое время любимый всеми певец в очередной раз приезжает в Польшу на гастроли. Я ещё раз услышал в его исполнении арию Аскера из «Аршин мал алана» на польском языке, который он исполнял на каждом концерте. После очередного концерта подошёл к Рашиду Бейбутову и поделился с ним желанием перевести «Аршин мал алан» на польский язык. Певец моё предложение одобрил…[1]

В 1954 году в Белостокском государственном Театре им. А. Венгерска был поставлен «Аршин мал алан» на польском языке. В главных ролях выступали Е. Пореда и С. Волошина.
Театральные постановки «Аршин мал алан» пользуются успехом и в XXI веке. В 2004 году премьера новой постановки всемирно известной музыкальной комедии классика азербайджанского музыкального искусства Узеира Гаджибекова «Аршин мал алан» с большим успехом состоялась на сцене Высшего театрального училища имени Б. В. Щукина при Государственном театре имени Е. Вахтангова. Показанный с участием популярных российских актёров-выпускников Щукинского театрального училища — спектакль был с большим восторгом воспринят зрителями. Антон Макарский и Виктория Морозова пишут об этом:

У спектакля есть своя история: мы играли спектакль «Аршин мал алан» 7 лет назад, когда выпускались из Щукинского училища, потом играли в Театре им. Евг. Вахтангова (в течение года комедия с ошеломляющим успехом шла на сцене театра). И так получилось, что нам удалось собраться старой «щукинской» командой и сделать этот прекрасный спектакль, сохранив атмосферу студенческого праздника-капустника. И при этом получить огромное удовольствие от работы. В спектакле играет интернациональная команда. Сулеймана играет эстонец, Султан-бека играет молдаванин, Аскера — играет … Антон Макарский. Спектакль мы играем в театрально-концертном зале ЦДКЖ, в одном из красивейших залов Москвы. С удовольствием ездим и на гастроли.[2]

В дальнейшем «Аршин мал алан» был переведён более чем на 75 языков и поставлен в 187 театрах 76 стран: в 16-и городах Грузии, в 17-и городах Болгарии, 13 штатах США, 17-и городах Польши (1500 раз), в 28-и городах России, в 8-и городах Китая и т. д.[1][3][4][5][6][7][8][9]

  • «Onun üreyi («Его сердце»)» — художественно-музыкальный фильм (Сказка-мюзикл), режиссёр — Самира Керимоглу. В Союзе театральных деятелей Азербайджана состоялась презентация художественно-музыкального фильма режиссёра Самира Керимоглу «Onun üreyi» (Его сердце), приуроченная ко Дню защиты детей.
еще рефераты
Еще работы по истории